|
رییس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران خبر داد:
اجرای ۱۷ عنوان برنامه به مناسبت اعیاد شعبانیه
رییس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران از برگزاری ۱۷ عنوان برنامه فرهنگی و هنری در سطح شهر تهران به مناسبت فرا رسیدن اعیاد شعبانیه خبر داد.
به گزارش امتیاز، همزمان با فرا رسیدن اعیاد شعبانیه و سالروز ولادت امام حسین(ع)، حضرت ابوالفضل(ع)، امام سجاد(ع)، حضرت علی اکبر(ع) و حضرت ولیعصر(عج)، سعید اوحدی رییس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران از برگزاری ۱۷ عنوان برنامه فرهنگی و هنری در سطح شهر تهران از ۲۰ فروردین تا سوم اردیبهشت ماه با موضوعات محوری «انتظار و امید» خبر داد.
رییس سازمان فرهنگی هنری با اشاره به مهمترین برنامههای این سازمان به مناسبت اعیاد شعبانیه عنوان کرد: جشن «صبح امید» در شب میلاد حضرت صاحبالزمان(عج) در فرهنگسرای بهمن برگزار میشود و از صداوسیما پخش میشود، جشن «به وقت عاشقی» با مولودیخوانی توسط مداحان اهل بیت(ع) در مناطق ۲، ۴، ۵، ۶، ۹، ۱۲، ۱۴، ۱۵ و ۱۹ میزبان شهروندان است و جشن «بچههای آفتاب» ویژه کودکان مهد و پیشدبستانی با رویکرد تجلیل از کودکان جبهه مقاومت روزهای ۳۰ و ۳۱ فروردین ماه در میدان آیینی امام حسین(ع) برگزار میشود.
وی اضافه کرد: ویژهبرنامه تجلیل از هنرمندان فعال در حوزه مهدویت یکم اردیبهشت ماه در فرهنگسرای ارسباران برگزار میشود و برنامه «زیارت گل» نیز با اجرای مراسم گلابگیری و تأمین گلاب مورد نیاز برای شستوشوی حرمین عتبات عالیات تا سوم اردیبهشت ماه در میدان امام حسین(ع) میزبان شهروندان علاقهمند است. نمایش «ایستگاه متروک» پیرامون احوالات مردم در عصر غیبت نیز از ۳۰ فروردین ماه تا ۹ اردیبهشت ماه در پردیس تئاتر تهران برگزار میشود و سه کنسرت موسیقی به مناسبت نیمه شعبان در قالب طرح «هنر برای همه» در روز ۳۱ فروردین ماه در برج میلاد، فرهنگسرای ارسباران و پردیس تئاتر تهران پیشبینی شده است.
اوحدی تصریح کرد: مسابقه کتابخوانی «منجی عالم بشریت» از کتاب زندگینامه حضرت مهدی(عج) در کتابخانهها، ویژهبرنامه «فصل امید» به مناسبت روز جوان در باغ کتاب تهران، برنامه «روشنای مهر» برای جمعآوری کمکهای مردمی به سیلزدگان از طریق اتوبوسهای سیار، پویش دعای فرج در فضای مجازی، نمایشگاه و حراج آثار اهدایی هنرمندان هنرهای تجسمی به سیلزدگان در برنامه «خانه خوبان» در باغموزه قصر، نمایشگاه «هنر انقلاب» با نمایش آثار هنری با رویکرد مقاومت و انتظار در موسسه فرهنگی هنری صبا، راهاندازی کاروان انتظار با اهدای گل به شهروندان و تولید و انتشار کلیپ با موضوع انتظار و مهدویت در فضای مجازی از جمله برنامههای پیشبینیشده سازمان فرهنگی هنری برای اعیاد شعبانیه است.
وی در پایان گفت: همچنین همزمان با شب نیمه شعبان، با همکاری ستاد نیروهای مسلح در ۱۲ میدان شهر تهران شامل تجریش، کاج، امام حسین(ع)، انقلاب اسلامی، نبوت، ولیعصر(عج)، راهآهن، شهدا، نازیآباد، آزادی، فردوسی و افسریه، نورافشانی انجام خواهد شد.
برای دریافت اطلاعات بیشتر درباره برنامههای سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران به مناسبت اعیاد شعبانیه میتوانید به نزدیک فرهنگسرا به محل سکونت خود مراجعه کنید یا با شماره ۱۸۳۷ تماس بگیرید.
گزارشی از روند بازسازی ساختمان انجمن آثار و مفاخر فرهنگی
خانهتکانی و مرمت عمارت امیر بهادر پس از ۲۰ سال
انجمن آثار و مفاخر فرهنگی-که در گذشته «انجمن آثار ملی» نام داشت - در پاییز ۱۳۰۱ شمسی به همت گروهی از رجال دانشور و علاقهمند به آثار تاریخی و حفظ آن، بر اساس اساسنامهای در ۱۴ ماده و با هدف «ازدیاد علاقه عامه به آثار قدیم تاریخی و علمی و صنعتی ایران و بهمنظور نگاهداری صنایع مستظرفه و صنایعدستی و حفظ سبک و شیوه قدیم آنها» تأسیس شد. انجمن در بدو تأسیس مکان مشخصی نداشت و هر بار در خانه یکی از اعضای مؤسس تشکیل میشد. پس از تجدید فعالیت انجمن در ۱۳۲۳ شمسی و گسترش تدریجی دامنه فعالیتهای آن، نیاز به محلی برای استقرار ضرورت پیدا کرد. از این رو، در سال ۱۳۴۶ شمسی خانه قدیمی و بزرگ حسین پاشا خان ملقب به امیر بهادر، وزیر دربار مظفر الدین شاه واقع در محل معروف به سر پل امیر بهادر – که به حسینیه امیر بهادر معروف بود - با حدود سه هزار مترمربع وسعت، جهت استقرار انجمن آثار ملی خریداری شد. بنای این ساختمان به سال ۱۳۱۸ قمری / ۱۲۷۹ شمسی /۱۹۰۰ میلادی باز میگردد و دارای تالار بزرگ آئینه کاری در طبقه همکف و تالار بزرگ سخنرانی در طبقه اول است. انجمن پس از خریداری بنای مذکور و انجام تعمیرات اساسی و مفصل با رعایت شیوه اصیل و قدیمی بنا، آن را مقر دائمی خود قرار داد. این بنای کهن سال، ۱۲ دهه از عمر خود را پشت سر گذاشته و به قول قدیمیها دیگر کمرش خم شده است! چیزی که بالاخره از حدود ۲ سال پیش و در دور جدید مدیریت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، نگرانی مسؤولان مربوطه را برانگیخت و آنها را بر آن داشت که تعمیرات اساسی و بنیادیای را برای بازسازی و مقاوم کردن این عمارت قدیمی و ارزشمند انجام دهند. فعالیت مهمی که از ۲۰ سال گذشته تا امروز اقدامی برای آن انجام نشده بود.
تقدیر وزیر ارشاد از عملیات بازسازی و مرمت انجمن
مهرماه سال ۹۷ بود که سید عباس صالحی، وزیر فرهنگ ارشاد اسلامی درانجمن حضور پیدا کرد واز نزدیک از فعالیتهای عمرانی انجام شده دراین نهاد فرهنگی اطلاع پیدا کرد. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه این بازدید ضمن ابراز خرسندی از فعالیتهای عمرانی انجام شده، گفت: «باید تلاش شود تا از مرجعیت علمی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در حوزه تجلیل از بزرگان و مفاخر کشور، حداکثر استفاده راببریم.» او افزود: «باید لایحهای هم به دولت ببریم که بحث ساخت یادمانهای مفاخر کشور بار دیگر گشوده شود تا مشخص شود که مرجعیت پیگیری و عملیاتی کردن این مهم در کجاست؛ همچنین ضروری است تا ردیف بودجه و اعتبار مناسب برای تقویت این امر در نظر گرفته شود.» صالحی با اشاره به نقش و جایگاه انجمن آثار و مفاخر فرهنگی درکشور گفت: «انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با توجه به سابقه مفید و اقدامات مهمی که در حوزه فرهنگی کشور انجام داده، میتواند بهعنوان مرجع صاحب صلاحیت در حوزه ایرانشناسی هم فعالیت داشته باشد و با انجمنهای ایرانشناسی در حوزه بینالمللی تعامل و ارتباط برقرار کرده و از طریق فضاهای مجازی و ارتباطهای رو در رو با برخی ایران شناسان خارجی، خط ارتباطی این حوزه را تقویت کند.»
نظارت دورهای بر مقاومسازی ساختمان
«وحید رضا قربانی» معاون اجرایی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی درباره فعالیتهای عمرانی انجمن شده در انجمن به «مهر» میگوید: «از ۱۳۹۶ اقدامات مختلفی برای بازسازی و مرمت ساختمان انجمن انجام شد که البته تا امروز هم نظارت دورهای و منظم بر نقاط مختلف این مجموعه تاریخی از سوی مسؤولان فنی در جریان است.» او به اقدامات فنی انجام شده هم اشاره کرده و میگوید: «یکی از مهمترین فعالیتهای انجام شده در فرآیند بازسازی انجمن، انتقال کتابخانه از سرای اصلی ساختمان به طبقه همکف این عمارت بود که باعث شد حجم بالایی از فشار کتابخانه از روی ساختمان برداشته شود؛ البته با طراحی مناسب و ایجاد فضای کافی در کتابخانه ما در فضایی مناسبتتر به علاقهمندان و مراجعین خود خدمترسانی میکند.»
قربانی اضافه کرد: «ما بخش عمدهای از منشورات انجمن را که به سنوات گذشته تعلق داشت به فروش رساندیم و با توجه به محدود بودن فضاهای اداری، با تبدیل کتابخانه قبلی به فضای زیبای اداری، متناسب با معماری موجود در این مجموعه اقدام کردیم که با یاری خداوند در کوتاهترین زمان ممکن به بهرهبرداری رسید».
همکاری با سازمان میراث فرهنگی
معاون اجرایی انجمن ادامه داد: «مرمت و بازسازی راهروی متصلکننده دو حیاط ساختمان، ساخت چند دستگاه سرویس بهداشتی در حیاط شمالی عمارت برای استفاده مراجعین، تقویت سقفها و برخی از دیوارهای داخلی و بیرونی عمارت، رنگ آمیزی کل ساختمان بر اساس استانداردهای معماری سنتی ایرانی، بهینهسازی دستگاههای صوتی و تصویری سالن اجتماعات شهید مطهری انجمن و تعمیر مبلمان قدیمی و ارزشمند انجمن، ساماندهی محوطه و فضای سبز و بازسازی ضلع جنوبی و مجموعه نگهبانی از دیگر اقداماتی بود که در فرآیند مرمت این عمارت تاریخی مورد توجه و اقدام قرارگرفت.» به گفته این مقام مسؤول از آنجا که عمارت انجمن بهعنوان یک اثر ملی به ثبت رسیده است از سازمان میراث فرهنگی، تقاضا شده تا ضمن بازدید نسبت به تعمیرات اساسی در بخشهایی که در تخصص آنها است اقدام نمایند که خوشبختانه این تقاضا با اقبال مواجه شده و کارشناسان میراث ضمن بازدید از محل طی چند نوبت، در جریان مسائل قرار گرفتهاند. معاون اجرایی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در این باره میگوید: «متاسفانه طی سالیان اخیر در اثر خاکبرداریهایی که در اطراف انجمن جهت احداث بناهای جدید توسط سازندگان بخش خصوصی انجام شده، به عمارت آسیبهای جدی وارد شده و در بخشهایی از دیوارها ترکهایی ایجاد شده است که البته با همکاری سازمان میراث فرهنگی در این رابطه اقدامات فنی و اصلاحی در حال انجام است. البته شهرداری تهران هم در پایان سال ۹۷ با مساعدت آقای دکتر حناچی، شهردار محترم تهران، در بخشی از فعالیتهای عمرانی انجمن مشارکت قابل توجهی داشته است.»
ورود به حوزه گردشگری؛ نیازمند همکاری سازمان میراث فرهنگی
قربانی در پاسخ به این سوال که آیا این امکان وجود دارد که گردشگران و علاقهمندان به بازدید از بناهای تاریخی، از ساختمان انجمن بازدید کنند، میگوید: «البته وظیفه ذاتی انجمن ورود به حوزه گردشگری نیست. ما وظیفه داریم که این بنا را حفظ کنیم و طی این مدت که در انجمن حضور داریم با تاکید رئیس محترم انجمن، اولویت کاری ما رسیدگی به امور ساختمان بوده که بخش عمدهای از آن هم انجام شده است و کماکان هم ادامه دارد. ساختمانی با این قدمت نیازمند برنامهریزی و رسیدگیهای دورهای است و در صورت غفلت، یقین بدانید با مشکلات و آسیبهای جدی مواجه خواهیم بود. ما تقریباً هر هفته با دانشجویانی مواجه هستیم که به انجمن مراجعه و در رابطه با پروژههای تحقیقاتی خودشان بهخصوص در حوزه معماری، اطلاعات لازم را از ما دریافت میکنند. شهروندان هم با حضور در مراسمهای انجمن از این بنای تاریخی دیدن میکنند، اما اینکه بخواهیم از این ساختمان بهعنوان یک مرکز گردشگری بهره ببریم، نیازمند برنامهریزی و البته همکاری سازمان میراث فرهنگی است. البته در ایام تعطیلات نوروز سال ۹۸ شرایطی فراهم شد که علاقهمندان به بازدید از این عمارت زیبای تاریخی بتوانند از این مجموعه بازدید داشته باشند».
قربانی در پایان میگوید: «امیدوارم در سال ۹۸ با اختصاص اعتبارات عمرانی از سوی نهادهای ذی ربط به این مجموعه تاریخی و فرهنگی، اقدامات تکمیلی در حوزه مرمت و بازسازی را با سرعت بیشتری عملیاتی و به سرانجام برسانیم».
آنی ارنو: نویسندهای نیستم که بر مسایل احساسی تمرکز کنم
آنی ارنو بانوی نویسنده فرانسوی و استاد دانشگاه یکی از نامزدهای جایزه من بوکر بینالمللی که فهرست نهایی آن به تازگی اعلام شد، در میان کتابخوانان ایرانی شناخته شده است.
آنی ارنو ۷۸ ساله یکی از مشهورترین نویسندگان فرانسه است و چندین جایزه کتاب برای آثارش دریافت کرده که جایزه مارگریت یورسنار ۲۰۱۷ برای مجموعه آثارش از جمله آنهاست.وی تا حد زیادی در بریتانیا ناشناخته بود تا اینکه کتاب خاطراتش با عنوان «سالها» در انگلستان منتشر شد و به فهرست اولیه جایزه بوکر بینالمللی راه یافت. در فهرست نهایی این جایزه که روز سه شنبه منتشر شد نیز این کتاب جای داشت. این کتاب که در فرانسه پرفروش شده به گفته جان بنویل نویسنده سرشناس «ترکیبی از خاطره، رؤیا، واقعیت و مراقبه منحصر به فرد از دورانی است که ما در آن زندگی کردیم و میکنیم».
این رمان برنده جایزه ادبی مارگریت دوراس، جایزه فرانسوا موریاک ناحیه آکیتن و جایزه زبان فرانسه شدهاست.
مصاحبهای با وی را میخوانیم:
*شما در کتاب «سالها» از «یکی» یا «ما» و گاهی اوقات از «او» یا «آنها» استفاده کردهاید و هرگز «من» به کار نبردهاید؛ که برای نوشتن یک کتاب زندگینامهای شخصی غیرمعمول است...
وقتی به زندگی خودم فکر میکنم، داستانم را از کودکی تا امروز مرور میکنم، اما نمیتوانم آن را از دنیایی که در آن زندگی کردم جدا کنم؛ داستان من ترکیبی است از آنچه بر سر نسل من آمده و رویدادهایی که بر ما رفته است. در سنت نوشتن زندگینامه خودنوشت ما درباره خودمان حرف میزنیم و رویدادهایی در پس زمینه جای دارند. من این را جابهجا کردم. این کتاب داستانی از رویدادهاست و همه پیشرفتها و هر چیزی که در طول ۶۰ سال از یک حیات فردی تغییر کرده اما از طریق «ما» و «آنها» جریان پیدا کردهاست. رویدادهای کتاب من به همه تعلق دارد، به تاریخ، به جامعهشناسی.
*«سالها» برشماری رویدادها و تغییرات در بیش از نیم قرن در فرانسه است. هر چند که شما رویدادهای جهانی و دربرگیری آنها را هم یادآوری کردهاید؛ رویدادهایی چون جنگها، جنگ عراق، یازده سپتامبر- همه اینها از زاویه دید فرانسوی روایت شدهاند. چطور این کتاب به چنین جایی رسید؟ آیا از اینکه نامزد دریافت جایزه من بوکر بینالمللی شدهاید، شگفتزده شدید؟
بله، خیلی شگفتزده شدم. اما از این کتاب در آلمان و ایتالیا هم استقبال شد و به زبان چینی هم ترجمه شد، و به همین دلیل شاید باید چیزی بزرگتر از فقط تاریخ فرانسه باشد. هرچند من به صورت مستقیم چنین چیزی را روایت نمیکنم و طبیعی است که تاریخی از دل زندگی فردی است، زندگی من، و از دل خاطرات من بیرون آمده است. من این داستان جمعی را از راه احساسات و خاطراتم به یاد میآورم. شخصیت اصلی در این کتاب زمان است که آن هم در حال گذر است و همه چیز را با خود میبرد از جمله زندگیهای ماها را.
*این یک روایت کاملاً غیراحساساتی است. شما خیلی چیزهای کوچک شخصی را روشن میکنید؛ اما خانواده شما، فرزندانتان و پایان ازدواج شما نه؛ شما از عشق نمینویسید، از آلزایمر مادرتان مینویسید، از نگاه کردن به چشمان گربهای که دارد میمیرد، و حسادت شما وقتی عاشق سابقتان یک شریک زندگی جوانتر پیدا میکند، اما بقیه موارد کاملاً غیراحساساتیاست...
من نویسندهای نیستم که بر مسائل احساسی تمرکز کنم و این موضوع کتاب «سالها» هم نیست. موضوع صحبت کردن درباره مسائل شخصی نیست. شخصیت میتواند از طریق توصیف عکسها مشخص شود. من روی یک عکس (از هر دهه) تمرکز میکنم و به توصیف لباسها، نور، و جای خودم در آن لحظه میپردازم. هرچند درباره عکسها هم اغلب احساستی صحبت نمیکنم.
*شما از خانواده متوسطی آمدهاید- والدینتان یک مغازه کوچک را اداره میکردند؛ اما شما به دانشگاه رفتید. نویسندگان فرانسوی از طبقه کارگر، مانند ادوارد لوییز، اغلب از اینکه چه چیزی آنها را از خانوادههایشان جدا کرد مینویسند...
چنین موقعیتی نادر بود، اما من تک فرزند بودم- خواهرم پیش از تولد من فوت کرد و از آنجا که مادرم شخصیتی قوی داشت و عاشق مطالعه بود، من ترغیب شدم. بله، فاصله زیادی بین من و خانوادهام بود. این فاصله موضوع اولین کتابم شد که ۴۰ سال پیش نوشتم.
*در ۶ دههای که در «سالها» روایت شده، آیا دورهای بوده که بیشتر مورد توجه شما باشد؟
از نظر تجربه جمعی، دورهای پیش از ۱۹۶۸، دوره بیتلها، تا دهه ۱۹۸۰ احتمالاً جالبترین دوره بود. از نظر شخصی، دورهای که بیشترین تأثیر را در زندگی من داشت بین سن ۴۵ و ۶۰ بود، وقتی حس یک زن آزاد بودن را درک کردم. این دوره یک آزادی بزرگ برای من بود و حس خوبی درباره زندگی داشتم.
*و حالا؟
دیگر پیر شدهام. امسال ۷۹ ساله میشوم و مشکلات کوچک سلامتی و خستگی هم وجود دارد. زنی در یکی از آخرین کتابهای سیمون دوبوار ترسیم شده که میگوید یک دوره شیرین به معنی داشتن یک گذشته طولانی در پشت سر است. این یکی از احساسهایی است که در این سن میتوان داشت و خیلی هم مثبت است. آخرین تصویر در «سالها»، از یک زن تصویر او از نوهاش است، و همان آرامشی را دارد که در اولین سالهای زندگی هستی.
*درباره جنبش «# من هم همین طور» نظرتان چیست؟ درباره نظر کاترین دونو چه فکر میکنید که گفت دیگر دارند خیلی زیادهروی میکنند؟
من از حرفی که او زد احساس شرم میکنم. این حرف نظر یک گروه از زنان ممتاز بود. بخواهم صادق باشم، باید بگویم از حرف او منزجر شدم. اما با جنبش «#من هم همینطور» موافقم. مهم این است که زنان دیگر رفتار توهینآمیز را نمیپذیرند. در فرانسه ما خیلی درباره فرهنگمان حرف میزنیم، اما واقعیت این است که سلطه مردانه بر همه چیز حاکم است. فقط بحث تفاوت جنسیتی نیست، همه جا حتی در ادبیات هم این سلطه وجود دارد. زنان نویسنده کمتر به برنامههای تلویزیونی دعوت میشوند و در برابر هر سه مرد یک زن وجود دارد. تازه این ایده وجود دارد که زن رماننویس است و مرد نویسنده...
*گفتهاید شما همیشه عشق کتاب بودهاید. کدام کتابها بیشترین تأثیر را بر شما گذاشتند؟
انتخابش سخت است. کتاب «زن حرمسرا» نوشته جرمانی گریر را وقتی خواندم که میخواستم راه نوشتن را پیدا کنم. «تهوع» ژان پل سارتر، «جنس دوم» سیمون دوبوار، و ویرجینیا وولف که وقتی بیست و چند ساله بودم کشفش کردم. اینها کتابهایی بود که میخواندنم و میخواستم مثل آنها بنویسم. برایم داستان و محتوا خیلی مهم نیست، سبک نوشتن برایم اهمیت دارد.
*حالا در حال خواندن چه کتابی هستید؟
در این لحظه دارم «فلانوس: زنان در شهر پاریس، نیویورک، توکیو، ونیز و لندن» نوشته لورن الیکن را میخوانم.
کتاب «سالها» نوشته آنی ارنو توسط فیتسکارالدو به قیمت ۱۲.۹۹ پوند در بریتانیا منتشر شده است. این رمان برنده جایزه ادبی مارگریت دوراس، جایزه فرانسوا موریاک ناحیه آکیتن و جایزه زبان فرانسه شدهاست.
کتابهایی از این نویسنده به فارسی نیز ترجمه شده که «جایگاه»، «دختر دیگر» و «یک زن» از جمله آنها هستند.
اخبار
خسرو معتضد «سیریانا» را در آی فیلم به نقد می کشد
فیلم سینمایی «سیریانا» امشب 24 فروردین، در برنامه «تاریخ و سینما»ی شبکه آیفیلم نقد میشود.
بهگزارش امتیاز، خسرو معتضد که در برنامه «تاریخ و سینما» به نقد تاریخی فیلمهای ضدایرانی جهان میپردازد، این بار «سیریانا» را زیر ذرهبین قرار میدهد. «سیریانا» محصول سال 2005 میلادی به کارگردانی استیون گیگان و بازی جورج کلونی و مت دیمون است. موضوع اصلی فیلم حول محور تأثیرات جهانی صنعت نفت بر اقتصاد و سیاست است. در طول فیلم بیننده از مکانی به مکان دیگر کشانده میشود که این سفر از تهران شروع شده و مدام در حال رفتوآمد بین واشینگتن، بیروت و کشورهای عربی است. «تاریخ و سینما» به تهیهکنندگی و کارگردانی ایزد مهرآفرین و پژوهش و نویسندگی محمد صادق عابدینی شنبهها ساعت ۲3:۳۰ روی آنتن قرار میگیرد. بازپخش آن نیز در ساعت ۰۶:۳۰ روز بعد خواهد بود.
از پرس تی وی:
یمن در کانون توجه کاربران فضای مجازی
برنامه این هفته «هشتگ پربازدید روز» (Trending)، هشتگ Yemen # را مورد بررسی قرار می دهد.
بهگزارش امتیاز، این میان برنامه با نمایش بخشی از ویدیوهای منتشر شده در فضای مجازی درخصوص حمله هواپیماهای جنگی عربستان سعودی به یک مدرسه ابتدایی دخترانه در یمن به بررسی واکنش های مختلف کاربران شبکه های اجتماعی نسبت به این اقدام غیرانسانی می پردازد.
«هشتگ پربازدید روز» به تهیه کنندگی معصومه عابدینی و حسین الشیماری شنبه 24 فروردین به مدت 2 دقیقه در چند نوبت از شبکه پرس تی وی پخش می شود.
پخش از هیسپان تی وی:
«غزه همچنان در محاصره»
در مستندی که قرار است از شبکه هیسپان تی وی به روی آنتن رود، کارگردان با سفر به «غزه» و گفت و گو با افراد متعدد، از رنج و فشاری که فلسطینی ها در این سال ها متحمل شده اند، سخن می گوید.
بهگزارش امتیاز، در این مستند با سفر به نوار غزه و مصاحبه با افراد متعدد، از نقض حقوق بشر فلسطینیان و شرایط محاصره این منطقه صحبت می شود. سرزمینی که به واسطه اشغال اسرائیل، سال هاست که شرایط طاقت فرسایی را تحمل می کند. مستند «گاز اعراب» (Gas the Arabs) محصول سال 2016 به کارگردانی سیسیلیا سانچز بنز، یکشنبه 25 فروردین به مدت 25 دقیقه ساعت 8:30 به وقت تهران از هیسپان تی وی پخش و در ساعات 15:30 و 21:30 تکرار خواهد شد.
روایت تاثیر «پیکان» بر سرنوشت ایرانیها در خاطرات احمد خیامی
نشر نی کتاب «پیکان سرنوشت ما» با گردآوری و نگارش مهدی خیامی را در دست انتشار دارد. این کتاب با بهرهگیری از خاطرات و نوشتههای احمد خیامی، از بنیان گذاران کارخانه «ایران ناسیونال» یا ایران خودروی فعلی و فروشگاههای زنجیرهای کوروش نوشته شده است. سید احمد خیامی به همراه برادرش محمود خیامی پایهگذار کارخانه ایران ناسیونال و تولید مشهورترین ماشین ایرانی یعنی پیکان بودند.این کتاب از جهات بسیاری خواندنی و با ارزش است. نخستین دلیل این است که بسیاری از روایتهای این کتاب بهطور کلی دربردارنده دروس و آموزههای فراوانی برای علاقهمندان به کارآفرینی بومی است. دوم اینکه روایتکننده برخی اصول مهم اخلاق تجاری و رفتار صنعتی و همچنین چگونگی رعایت آنها را توضیح داده است.روایتهای احمد خیامی گوشههای ثبتنشده در تاریخ توسعهی صنعتی ایران را روشن میکند؛ نتیجه تحقیقات زیادی را به زیر سوال برده و به چالش میکشد؛ و سوالات و موضوعات متعددی را مطرح میکند. اما بیشک روایتهای این کتاب زمینه مطالعات بیشتری را بهویژه در مورد صنعت خودروسازی در دهه ۱۳۴۰ شمسی، که برخی از آن با عنوان دوره طلایی اقتصاد ایران در دوران پهلوی یاد میکنند، فراهم میکند.
ملاقات با غول بدجنس مهربان در نمایشگاه کتاب
«ماجراهای غول بدجنس مهربان» مجموعهای به قلم فاطمه سرمشقی است که درباره موضوعاتی مانند حسادت، خشم، دروغگویی و....با کودکان سخن میگوید و برای نخستین بار در نمایشگاه کتاب تهران عرضه میشود.«پنگوئن شکلاتی تو دل برو»، «حلزونی با موهای بلند»، «نامه به پاندا» و «ناز کردن بچه غول» عناوین این مجموعهاند که با تصویرگری آرزو قلیزاده به دست مخاطبان بالای ۷ سال رسیده است. این مجموعه که به تازگی منتشر شده است داستانهایی مرتبط با چالشهای کودکان در فضای خانوادگی و مدرسه را روایت میکند. قهرمان این کتابها با احساسات مختلفی روبرو میشود و طی ماجراهایی یاد میگیرد چطور با رفتار و تصمیم غلط خود روبرو شده و راه حلی برای مشکش پیدا کند. در کتاب «حلزونی با موهای بلند» آمده است: «غوغول را اولین بار در حیاط مدرسه دیدم. همان روزی که مینو نقاشی حلزونش را کشید و خانم معلم آنقدر از نقاشیاش خوشش آمد که آن را به دیوار شد به نظر من که نقاشیاش اصلاً شبیه حلزون نبود. چه کسی تا به حال دیده حلزون موهایش را ببافد و روی سرش تاج بگذارد؟ زنگ تفریح که خورد از جایم تکان نخوردم. کلاس که خالی شد، نقاشی مینو را کندم و نقاشی خودم را به دیوار زدم.»براین اساس هرکدام از این کتابها هویتی مستقل دارند و به قیمت ۱۵ هزار تومان عرضه شدهاند.
اخبار
«نرگس آبیار» با «نفس» در شبکه الکوثر
فیلم سینمایی «نفس» به نویسندگی و کارگردانی نرگس آبیار با زیر نویس عربی از شبکه الکوثر پخش می شود .
بهگزارش امتیاز، این فیلم که در بخش سودای سیمرغ سی و چهارمین جشنواره فیلم فجر پذیرفته شده بود ، روایت زندگی چهار کودک به نام های «بهار» ، «نادر» ، «کمال» و «مریم» است که همراه پدرشان غفور و مادر بزرگ خود در دهه 50 خورشیدی نفس می کشند دنیای این کودکان ، دنیایی پر از رویاهای زیبای کودکانه است و قرار است رنگ حقیقت به خود بگیرد . بازیگران نفس عبارتند از : مهران احمدی ، پانته آ پناهی ها ، سیامک صفری ، گلاره عباسی ، محمدرضا شیر خانلو ، شبنم مقدم و جمشید هاشم پور . یکشنبه 25 فروردین ساعت 11:10 به وقت تهران ، فیلم سینمایی «نفس» محصول سال 1395 بر روی آنتن شبکه الکوثر است و بینندگان تلویزیون می توانند این فیلم را از طریق شبکه الکوثر بر روی گیرنده های دیجیتال خود به زبان اصلی (فارسی) تماشا کنند.
در برنامه «خانواده» کانال کردی شبکه سحر خواهیم شنید ؛
فواید بی شمار مهرورزی در خانواده
مجله تصویری «خانواده» از برنامه های پرطرفدار کانال کردی شبکه سحر، امروز با موضوع «مهربانی در خانواده» به روی آنتن می رود.
بهگزارش امتیاز، «مجله خانواده» امروز بیست و چهارم فروردین کانال کردی شبکه سحر با «چـِنور توکل » متخصص و روانشناس مهمان برنامه درباره وجود محبت و ابراز احساسات مثبت بین اعضای خانواده که از مهمترین عوامل انسجام خانوادگی است ، گفت و گو می کند. در این برنامه ، درباره ابراز مهر و محبت و شیوه های مختلف آن و تاثیرات روانی و عاطفی آن صحبت خواهد شد. «ثریا مولانی» مجری برنامه همچنین درباره ارتباط اعضای خانواده و تاثیر رفتار ملاطفت آمیز و با محبت در تربیت فرزندان سئوالاتی را از کارشناس برنامه می پرسد. این برنامه با انتخاب موضوع ابراز محبت و داشتن روحیه و خلق و خوی مهربان، همچنین عوامل تاثیرگذار در موفقیت کودکان را شاد بودن و اعتماد به نفس بالا توصیف و تشریح می کند اگر کودکی حتی باهوش و مستعد باشد ولی شاد نباشد، اعتماد به نفس بالایی ندارد و نمیتواند آنگونه که باید و شاید در زندگی موفق شود. اجرای بخش های دیگر برنامه از جمله پاسخ به سئوالات ببیندگان را «سعادت رحیمی» بر عهده دارد.مجله تصویری «خانواده» به گویش کرمانجی به مدت 50 دقیقه امشب ساعت 18 مهمان خانه کردزبانان شبکه سحر است. تکرار این برنامه فردا ساعت 14 خواهد بود. تهیه کنندگی برنامه « خانواده» بر عهده ارسلان خندانی است.
از 22 فروردین تا 12 اردیبهشت در فرهنگسراهای پایتخت صورت می گیرد؛
طرح جمع آوری کمک های مردمی به هموطنان سیلزده
پویش مردمی کمک به هموطنان سیلزده با عنوان «بیقرار توام» به همت سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران در ۳۵ فرهنگسرا و چهار اتوبوس سیار این سازمان میزبان نیکوکاران پایتخت است.
به گزارش امتیاز؛ در اجرای طرح جمعآوری کمک برای هموطنان سیلزده که از چهارم فروردین ماه در فرهنگسراهای تهران آغاز و با استقبال شهروندان روبرو شده، تا کنون سه نوبت محموله به مناطق سیلزده اعزام شده است. این اقدامات به شکل گستردهتر شامل جمع آوری کمک های غیر نقدی شامل لباس، پوشک بچه، حوله لوازم بهداشتی، اسباب بازی، کنسرو است و در قالب پویش مردمی با عنوان «بی قرار توام» با هشتگ #کنارتم_هموطن تا 12 اردیبهشت ماه جاری ادامه خواهد داشت. شهروندان تهرانی به ویژه ساکنان منطقه 10 با مراجعه به فرهنگسرای عطار نیشابوری و دیگر مراکز فرهنگی هنری تحت پوشش سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران می توانند برای تحویل کمکهای غیرنقدی خود به نزدیک ترین فرهنگسرای محل سکونت خود مراجعه کنند.علاقمندان برای کسب اطلاعات بیشتر در خصوص برنامه های این مرکز می توانند به نشانی: میدان بریانک، خیابان شهید دعوتی، خیابان امیرقلی، فرهنگسرای عطارنیشابوری مراجعه کرده یا با شماره تلفن: 55135561 تماس بگیرند.
ترجمه آبتین گلکار از «قلب سگی» بولگاکوف در نهمین پله نشر
نشر ماهی نهمین چاپ رمان «قلب سگی» نوشته بولگاکوف و ترجمه آبتین گلکار را با شمارگان هزار و ۵۰۰ نسخه، ۱۹۲ صفحه و بهای ۱۵ هزار تومان منتشر کرد. هشتمین چاپ این کتاب در تابستان ۹۷ منتشر شده بود.
بولگاکوف رمان «قلب سگی» را در سال ۱۹۲۵ نوشت، اما این کتاب حدود ۳۵ سال پس از درگذشت او یعنی در سال ۱۹۸۷ فرصت انتشار پیدا کرد. درباره دلایل این ممنوعیت انتشار باید گفت که این رمان در زمان حیات بولگاکوف به هیچ وجه قابل انتشار نبود و هر که آن را میخواند از صراحت ضدکمونیستیاش به هراس میافتاد.
«قلب سگی» همچنین مشهورترین اثر طنز انتقادی بولگاکوف به شمار میرود و از زبان یک سگ روایت میشود؛ سگی که به دست پروفسوری به نام پری آبراژینسکی جراحی و شده و به قامت یک انسان در آمده است. بولگاکوف دیدگاههای خود درباره انقلاب شوروی را از زبان پروفسور آبراژنسکی ابراز کرده است. آنچه بیش از همه مایه آزردگی پروفسور میشود غفلت مردم از کار و وظیفه اصلیشان است و پرداختن به کارهایی که در آنها تخصص ندارند.
نخستین چاپ ترجمه گلکار از این رمان در بهار ۱۳۹۱ منتشر شده بود.
|
|
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4012/17354/64432
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4012/17354/64433
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4012/17354/64434
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4012/17354/64435
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4012/17354/64436
|
عناوین این صفحه
- اجرای ۱۷ عنوان برنامه به مناسبت اعیاد شعبانیه
- خانهتکانی و مرمت عمارت امیر بهادر پس از ۲۰ سال
- آنی ارنو: نویسندهای نیستم که بر مسایل احساسی تمرکز کنم
- اخبار
- اخبار