

|
اختلاف بر سر بیماران خارجی
بنابر آمارهایی که وزارت بهداشت داده است هر بیمار خارجی که برای درمان به ایران سفر کرده بین ۲۰۰۰ تا ۲۵۰۰ دلار ارزآوری داشته است. بنابراین در سال ۱۳۹۸ که حدود ۶۰۰ هزار نفر گردشگر سلامت به ایران وارد شدهاند رقمی بین ۱,۲ تا ۱,۵ میلیارد دلار حاصل شده است. وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی هم تقریبا همین آمارها را میدهد؛ آمارهایی که نشان از رقابت سایه به سایه دو وزارتخانه دارد و معلوم نمیکند کدام یک متولی اصلی گردشگری سلامت است.
با وجود امضای توافقنامههای متعدد بین این دو وزارتخانه و تعیین وظایف هر یک براساس احکام سند راهبردی توسعه گردشگری، اما کماکان اختلاف بین دستاندرکاران گردشگری سلامت حلنشده باقی مانده است و این میان، دلالهایی که هر دو وزارتخانه، اصلیترین چالش گردشگری سلامت میدانند و بارها از ساماندهی آنها سخن گفتهاند، از این اختلاف و ناهماهنگیها سود میبرند.
وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی طبق سند راهبردی توسعه گردشگری مصوب هیأت وزیران به تاریخ ۱۳۹۹/۴/۲۹ موظف به «توسعه زیرساختهای گردشگری سلامت، توسعه و ترویج گردشگری طب سنتی، تهیه و ارائه داده و اطلاعات مرتبط با حوزه گردشگری و نظارت مؤثر بهداشتی برای ارتقای کیفی خدمات گردشگری» است.
این سند به وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی حکم کرده است:
۱. آمار و اطلاعات مرتبط با گردشگری سلامت را در اختیار دستگاههای ذیربط قرار دهد.
۲. امور تشخیص، درمان و پیگیری درمان گردشگران سلامت به عهده وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی است.
۳. به منظور تمشیت امور گردشگری سلامت، تعیین ضوابط تخصصی و اطلاعات مربوط به توانمندیهای کشور در زمینه پزشکی و بهداشتی بر عهده وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و صدور و تمدید مجوز تسهیلگری در این خصوص به عهده وزارتخانه (میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی) است.
۴. وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی برای ارائه خدمات تشخیص، درمان و آمور پزشکی به گردشگران سلامت، با شرکتهای خدمات مسافرتی و جهانگردی دارای مجوز از وزارتخانه همکاری کند.
۵. وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی نظارتهای بهداشتی خود را با هدف حمایت از صنعت گردشگری اعمال کند.
با وجود ضرورت اجرای این احکام، مطابق مصوبه هیأت وزیران اما به تازگی سعید هاشمزاده ـ رییس اداره گردشگری سلامت وزارت بهداشت ـ گفته که صفر تا صدِ پذیرش بیمار در داخل کشور به دلیل تخصصی بودن فرآیند درمان باید به عهده این وزارتخانه باشد.
او که بزرگترین آسیب گردشگری سلامت در کشور را حضور دلالها و افرادی با کمترین دانش و سابقه در حوزه پزشکی و گردشگری میداند، در توجیه اینکه چرا کل امورات گردشگری سلامت باید در اختیار این وزارتخانه باشد، توضیح داده است: «بیماری که وارد کشور میشود ممکن است در بدو ورود به کشور و قبل از پذیرش در بیمارستان نیاز به خدمات پزشکی داشته باشد. از سوی دیگر ما باید وضعیت بیمار پس از بازگشت به کشور را نیز پیگیری کنیم. به همین دلیل وزارت بهداشت باید از صفر تا ۱۰۰ این موضوع را زیر نظر داشته باشد. موضوع بازاریابی پزشکی نیز وجود دارد و در آن تمام مسیری را که یک بیمار باید طی کند تا به مقصد برسد و به کشور خود بازگردد روشن میکند، این یک فرایند تخصصی است و نمیتوان آن را بدون نظارت نهاد متولی سلامت انجام داد.»
این اختلافها تازه نیست. بارها برای رفع آن مذاکره و تفاهمنامه امضا شده است. ولی حتی احکامی که هیأت وزیران ابلاغ کرده راه به جایی نبرده است. بیشتر بیمارستانها و کلینیکها یا خودشان دفتر بینالمللی و توریستی دارند و با بیمار خارجی ارتباط مستقیم میگیرند، یا ترجیح میدهند با تسهیلگرانی که وزارت بهداشت مجوز آنها را داده است کار کنند. هرچند که بنا به اظهارات هر دو وزارتخانه، بیشترین سهم را از گردشگری سلامت، دلالها میبرند.
حالا در شرایطی که وزارت خارجه به دستور ستاد ملی مقابله با کرونا صدور ویزای توریستی را متوقف کرده است، آژانسدارهایی که یک سال بیکار بودهاند و از هر نوع درآمدی محروم شدهاند، در فرصتی که میتوانند گردشگر سلامت یا همان بیمار خارجی را وارد کنند، نسبت به تکرویهای وزارت بهداشت و شرکتهای وابسته و زیرمجوعه و در زنجیره آن معترض شدهاند و میگویند نمیتوانند برای ویزای سلامت درخواست بدهند، چون دسترسی سایت ویزای الکترونیک ایران به روی آنها مسدود شده است، اما تسهیلگرانی که از وزارت بهداشت مجوز دارند میتوانند ویزا بگیرند.
حرمتالله رفیعی ـ رییس هیات مدیره انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرت هوایی و جهانگردی ـ به ایسنا میگوید: وزارت خارجه ویزای توریستی نمیدهد، تنها ویزایی که میتوان گرفت برای درمان است، اما آژانسهای گردشگری از آن محروم شدهاند و به سایت ویزای الکترونیک برای ثبت درخواست دسترسی ندارند، درحالیکه این دسترسی به برخی داده شده است؛ تسهیلگرانی که از وزارت بهداشت مجوز دارند. در این اوضاع که کرونا بسیاری از فعالان گردشگری را زمین زده، با چنین تصمیمگیری و عملکردی فقط در حق ما جفا میکنند.
این اعتراضها در یک مناظره رادیویی، درحالی که رییس اداره گردشگری وزارت بهداشت از حضور در آن انصراف داد، نیز تکرار شد. رفیعی به حکم سند راهبردی توسعه گردشگری اشاره کرد و گفت: همه وزرا این سند را امضا کردهاند و دولت هم ابلاع کرده است ولی باز کار خود را میکنند. اگر قائل به این احکام و وظایف نیستند پس وزارت میراث فرهنگی و گردشگری را تعطیل کنیم. الان کل وزارت بهداشت وارد گردشگری سلامت شده است پس وظیفه و تکلیف وزارت میراث فرهنگی و گردشگری که متولی گردشگری این کشور است چه میشود؟
او ادامه داد: آقایان مصاحبه میکنند و مشکل اصلی گردشگری سلامت را به گردن دلالها و افراد کارنابلد میاندازند. آژانسهای گردشگری دلال نیستند و مجوز و شناسنامه معتبر دارند. ما که فقط بیمار به کشور وارد نمیکنیم؛ این بیمار همراه دارد، خدمات دیگر میخواهد. بیمارستان این خدمات را میتواند بدهد؟ آیا قرار است همراه بیمار را هم معالجه کند که صفر تا ۱۰۰ کار را خودش میخواهد انجام دهد؟ گردشگری سلامت که فقط در جراحی و بیمارستان خلاصه نمیشود، کسی که برای آرامش میخواهد در ساحل قدم بزند یا از خدمات اسپا و آبدرمانی استفاده کند هم در شاخه گردشگری سلامت قرار میگیرد.
او اضافه کرد: بارها شاهد حضور افراد تابلو بهدستی در قسمت کنترل گذرنامه مسافران فرودگاه بینالمللی تهران بودهایم، آنها چگونه و با چه مجوزی میتوانند وارد این بخش شوند که بقیه نمیتوانند؟
رفیعی تاکید کرد: آژانسهای گردشگری بنا به مجوزهایی که از وزارت میراث فرهنگی و گردشگری گرفتهاند میتوانند در حوزه گردشگری سلامت کار کنند و هیچ محدودیتی در این زمینه ندارند. این مجوز به قدری واضح است که حتی اگر وزارت میراث فرهنگی و گردشگری هم روزی بخواهد آژانسهای فعال در حوزه گردشگری سلامت را از بقیه تفکیک کند، تخلف کرده است. در مجوز آژانسهای گردشگری تمام فعالیتهایی که باید انجام شود، خیلی واضح ذکر شده است. آژانسها میتوانند در مشارکت و همکاری با بیمارستانها و مراکز درمانی، بیماران خارجی را جذب کنند.
رییس هیات مدیره انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرت هوایی و جهانگردی درباره دلیل برخورد نشدن با دلالها اظهار کرد: مگر این انجمن مجوز برخورد با متخلفان را دارد!؟ نهادهای نظارتی هستند که چنین مجوزی را بدهند. اتفاقا این انتقاد چندساله ما بوده که چرا برخورد نمیشود و این دلالها همینطور رشد کردهاند. از طرفی، ما مدعی هستیم که سرآمد پزشکی و درمان در منطقه هستیم، اما چرا میگویند آمارهای گردشگری سلامت در ایران ریزش داشته است!؟
اختلاف بر سر گردشگری سلامت، درحالی دامنهدار شده که کشورهای اطراف از جمله امارات، ترکیه و عمان درحال ربودن گوی رقابت از ایران در حوزه گردشگری سلامت هستند. همچنان که رقبای کهنهتر همچون مالزی، تایلند، سنگاپور و هند، حضور پررنگ و قوی خود را در بازار گردشگری سلامت حفظ کردهاند. با وجود این که در ایران اعتقاد بر ارزانی هزینههای درمان است، اما کشورهای دیگر با جذاب کردن هزینهها و معرفی امکانات و مهارتهای پزشکی و درمانی، لغو ویزا، پیگیری وضعیت بیماران پس از برگشت، در کنار متنوعسازی خدمات درمانی، درحال جذب بیمار از کشورهایی هستند که ما فکر میکنیم مشتریان ثابت ایران شدهاند.
طبق اعلام وزارت بهداشت، درحال حاضر بیشترین بیماران ایران از کشورهای عراق، افغانستان، پاکستان، کویت و دیگر کشورهای حوزه خلیج فارس هستند اما همین وزارتخانه از ریزش درآمد گردشگری سلامت ایران تا ۳۰۰ میلیون دلار در شش ماه نخست امسال خبر داده که البته عامل آن را ویروس کرونا اعلام کرده است.
پرفروشترین کتابهای دنیا در سالی که گذشت
دنیای کتاب در یک سال گذشته در جهان، همانند دیگر بخشها، متأثر از ویروس کرونا جستان و خیزان به کار خود ادامه داد. انتشار تعداد قابل توجهی از آثار به تعویق افتاد و کسب و کارهای فعال در این حوزه اعم از ناشران و کتابفروشیها، مجبور به تعدیل نیرو شدند. با این همه، کتاب در سال میلادی گذشته همچنان کورسوی امیدی را به روی جهان تاریک مردم جهان گشود؛ چه بسیار آثاری که در وانفسای پس از کرونا مجال و فرصتی شد برای دوباره زیستن.
طی یک سال گذشته میلادی، آثار متعددی منتشر شد که مورد توجه مخاطبان در سراسر جهان قرار گرفت. انتخابهایی که گاه براساس شرایط جدید تحت تأثیر کرونا صورت گرفت یا تحت تأثیر اتفاقات اجتماعی و رویدادهای مهم سیاسی رقم خورد. بنا بر اعلام سایت آمازون که معمولاً یکی از مراجع اصلی در معرفی پرفروشترین آثار در حوزه نشر است، پرفروشترین کتاب در سال گذشته میلادی به کتابها در حوزه خاطرات اختصاص دارد. در این بخش کتاب خاطرات اوباما، رئیس جمهور سابق آمریکا، در صدر قرار دارد و پس از آن، کتاب خاطرات مری ترامپ، برادرزاده ترامپ قرار دارد؛ گویا رقابت بین ترامپ با حزب مقابل همچنان ادامه دارد.
کتاب «خیلی زیاد اما همیشه ناکافی» که پیش از انتخابات آمریکا به قلم مری ترامپ منتشر شد، به زندگی خانوادگی رئیس جمهور پرحاشیه آمریکا پرداخته است؛ کتابی که تاکنون به زبانهای مختلف از جمله فارسی ترجمه شده و از همان ابتدا مورد استقبال مخاطبان قرار گرفت. مری ترامپ در این اثر به تحلیل روانشناختی عمویش براساس پیشینه خانوادگی او و تأثیر پدر سختگیرش در تبدیل شدن دونالد به یک هیولا میپردازد.
کتاب خاطرات اوباما که با نام «سرزمین موعود» منتشر شده، از همان ابتدای کار با استقبال پرشور مواجه شد و طی 24 ساعت پس از انتشار قریب به یک میلیون نسخه از آن به فروش رفت. رئیس جمهور سابق آمریکا در این کتاب 768 صفحهای از خاطرات خود از دوران پیش از ورود به عرصه سیاست، چالشهای موجود در مسیر ازدواجش، مشکلاتی که در دوران ریاست جمهوری خود با حزب جمهوریخواه به عنوان یک رئیس جمهوری سیاهپوست داشته و سیاستهای نژادپرستانه ترامپ گفته است.
حاکم شدن سایه سیاه کرونا و دنیای عجیب و ناشناخته پس از آن سبب شد تا در ماههای ابتدایی سال 2020 آثاری که در رابطه با پاندمیهای همهگیر نوشته شده است، بیشتر مورد توجه قرار گیرند. براساس گزارش گاردین، آثار درخشانی چون «طاعون» آلبر کامو دوباره مورد توجه مخاطبان قرار گرفت و برای مدتی در صدر پرفروشهای کتاب قرار گرفت. داستانی که در آن نویسنده به خوبی ماجرای همهگیری طاعون در یکی از شهرهای الجزایر را به خوبی به تصویر میکشد.
پس از آن باید از کتاب «روزنوشت سال طاعون» اثر دنیل دوفو یاد کرد. رمان «همنت» اثر مگی اُفارل نیز از جمله آثاری است که باید در این دسته قرار داد. کتابی که نویسنده در آن داستان یک عشق در چهار قرن پیش و تحت تأثیر قرار گرفتن روابط اجتماعی میان مردم زیر سایه شوم یک بیماری همهگیر روایت میکند. این رمان به جای زندگی ویلیام شکسپیر نمایشنامه نویس معروف انگلیسی، بر زندگی اَن هتوی، همسر وی، تمرکز دارد و سوگ و ماتم این خانواده در غم مرگ پسر نوجوانشان بر اثر طاعون را روایت میکند، آن هم با قدرتی که به زمان و مکان خاصی محدود نیست.
«جایی که خرچنگها آواز میخوانند» عنوان اثر دیگری از فهرست پرفروشها است که نیویورک تایمز نیز آن را معرفی کرده است. کتاب به قلم دیلیا اونز نوشته شده و در واقع دروازه او به دنیای شهرت است. داستان درباره دختری است که در کنار مردابی به همراه پدرش زندگی میکند، اما کشف یک جسد زندگی او را تحتالشعاع خود قرار میدهد. داستان اونز علاوه بر تم جنایی که دارد، از منظر توجه به محیط زیست نیز مورد تشویق قرار گرفته است.
کتاب در سال 2019 نیز جزو آثار پرمخاطب دستهبندی شد اما در ابتدای سال 2020 از فروش آن کاسته شد؛ امری که ممکن است به شیوع ویروس کرونا و تأثیر آن بر بازار کتاب بازگردد. اما در نیمه دوم سال 2020 دوباره توانست به جمع پرفروشترین آثار بازگردد.
کتاب جدید جان گریشام، نویسنده مطرح آمریکایی، که در اکتبر 2020 روانه کتابفروشیها شد نیز در فهرست آثار پرمخاطب در سال گذشته قرار دارد. این نویسنده که سالها است به دلیل انتشار رمانهای حقوقی در جهان مطرح است، اینبار کتاب «زمانی برای بخشش» را به مخاطبان آثارش ارائه کرد؛ داستان یک دادگاه قتل که مردم یک شهر کوچک در میسیسیپی را به دو دسته تقسیم میکند.
«بازگشت» از نیکلاس اسپارکس در رتبه بعدی این فهرست قرار دارد. اسپارکس در این رمان داستان پزشکی را روایت میکند که در نیروی دریایی خدمت میکند و پس از بازگشتش از افغانستان به کارولینای شمالی، دو زن زندگی او را تغییر میدهند.
تأثیر اتفاقات اجتماعی نیز بر بازار کتاب در سال 2020 قابل تأمل است. مرگ دلخراش جورج فلوید در آمریکا که در پی آن، اعتراضات مردمی را در کشورهای مختلف از جمله آمریکا به راه انداخت، سبب شد تا کتابهایی که شخصیت اصلی آن را سیاهپوستان تشکیل میدهند، برای مدتی در صدر توجه مخاطبان قرار گیرد. از جمله این آثار میتوان به کتاب دوم بریت بنت با عنوان «نیمه در حال گمشده» اشاره کرد؛ کتابی که قرار است مینیسریالی نیز براساس آن تولید شود.
کتاب بنت که پیش از این نیز جزو پرمخاطبترین آثار قرار داشت، به زندگی چند نسل از یک خانواده در طول سالهای دهه1940 تا دهه1990 میپردازد. این داستان بر محور زندگی دو خواهر دوقلوی سیاهپوست نگاشته شده است.
هدیه آلبرت کوچویی در سال نو میلادی
کتاب جدید آلبرت کوچویی با نام به کجا چنین شتابان با طرح جلدی از بهزاد شیشهگران که توسط انتشارات آرادمان منتشر شده، مجموعهای شامل ۳۵ یادداشت این نویسنده و منتقد ادبی و هنری در حوزههای مختلف آمده است. آلبرت کوچویی، نویسنده و گوینده پیشکسوت، متولد ۱۳۲۲ همدان و ساکن تهران، از هموطنان مسیحی آشوری است.
وی در مقدمه این کتاب که آنرا به خواهرش جنی و همه رؤیاهای کودکیاش تقدیم کرده، نوشته است: خانه ما کنار رودی بود که از دل شهر همدان میگذشت و امروز اما دیگر نیست. تا رسیدن به آن رود، کنارههای ژرف و هولناکی بود. دنیای قصههای مادر که برای من میخواند، گاه هول و هراس سرازیر شدن از آن کنارهها را داشتند و غلتیدن به دل آن آبها بود و آرامش بسیار، گذر از خانه تا رسیدن به پلی سنگی، برفراز آن آب بود و شتاب برای رسیدن به مدرسه الوند، با دست در دست خواهر ـ کودکستانی بودم ـ، «جنی» کلاس چهارم ـ پنجم دبستان.
قصههای مادر را، شعبدهبازیهای ابتدایی، اما برای من، حیرتانگیز برادر، با همدستی خواهر، در شبانگاه تاریک، رنگ باور، میزد، و بر اینها، تا رسیدن به کودکستان که جادوی واژهها، حروف و کلمات سیاه، دنیای خیال و خیالپردازیام رارنگی غریب ـ بیشترسیاه ـ میزد. بر تختهسیاه مدرسه و بر کاغذ سپید، همه آن خیالها، رنگ باختند و دنیای من شد، دنیای واژهها و کلمات.
در خانهای که تنهایی و هیاهوها را همین کلمات پر میکردند. پدر، برادر و خواهر، روزنامه و مجلهخوان و مادر، اهل کتاب بود. این، سالهای بیست و سی در همدان بود. هر گوشه شهر به سبزهزار و دار و درخت میرسید و از شهر خاکستری، میکند.
نوشتن را از همان سال اول دبستان، که حالا در آبادان مدرنـ نوین و امروزیـ بودیم، همپای شهرهای اروپایی، آغاز کردم. کلمات قصار، که از مجلات برادر و خواهر الهام میگرفتم، تا رسیدن به قصهها، که باز وامدار پاورقیهای سبکتکین سالور، حسینقلی مستعان و بسیاری دیگر بودم، که باز در آن مجلات و در قصههای مادر میآمدند. تا در همان سالهای نوجوانی، به همت بلند دبیر ادبیاتمان، محمود مشرف آزاد تهرانی ـ م.آزاد ـ به روزنامهها و مجلات و البته رادیو نفت ملی آبادان راه یافتم.
تا پیش از دانشگاه، سهم نوشتههای من، در رادیو ـ ابتدا نفت ملی آبادان و بعد رادیو رضائیه و بعدتر رادیو ایران ـ بیشتر بود، خیلی بیشتر، دهها و شاید صدها برنامه رادیویی و عمدتا البته، همه فرهنگی و ادبی، این دنیای من شد.
در نوشتههایم در روزنامهها، لذت ماندگاری را میدیدم و در رادیو، لذت شنیده شدن ـ در همان لحظه ـ انگار بر صحنه زنده تاتر. نوشتههای رادیویی اما به گفته بچهها، باد هوا میشدند. نیست میشدند، همان لحظه، زنده بودند و تمام. اما روزنامهها، عمری چند صباح بیشتر داشتند. کتاب البته که، اما ماندگار همیشه دوران بود.
نخستین بار، به اجبار و به زور دوست دوران روزنامهنگاریام در آیندگان، در نشر پوینده، سه ـ چهار کتاب من در یک سال در آمد. زور او برای چاپ شعرهای ترجمه شده من نه مثل مجموعه شعر فدریکو گارسیا لورکا، که به چاپ رساند، به جایی نرسید. سرانجام ترجیح داد مجموعه مقالههایم را در روزنامه اعتماد و رادیو، در یک مجموعه بیاورد، شد کتاب ـ همه دلتنگیها ـ اما دریغ، سرطان پرشتاب، نگذاشت چاپ آن را به دست بگیرد. زندهیاد علی دهقان. جور او را همسر گرامیاش و همکار عزیزشان کشیدند.
حالا زور بسیار علیرضا بهرامی، شاعری که او را بسیار دوست دارم. خود و نوشتههایش ـ شعرهایش ـ که مرا به دنیای شادمانه میکشاند، توانست مرا وا دارد، تا مجموعه دیگری را به همت بلند او، به کتاب برسانم، همین به کجا چنین شتابان! (مقدمه)
کتاب ۹۸صفحهای به کجا چنین شتابان به بهای ۲۰ هزار تومان توسط انتشارات آرادمان منتشر و همزمان با آغاز سال ۲۰۲۱ میلادی در بازار نشر ایران عرضه شده است.
اخبار
آیفیلم به «پایتخت ۵» رسید
با نزدیکشدن به قسمتهای پایانی «پایتخت ۴»، فصل پنجم این مجموعه روی آنتن کانال فارسی آیفیلم میرود.
به گزارش امتیاز، فصل پنجم مجموعه پرطرفدار «پایتخت» به کارگردانی سیروس مقدم از سهشنبه ۱۶ دی در جدول پخش آیفیلم فارسی قرار میگیرد. در فصل پنجم این سریال شاهد خواهیم بود:ارسطو ماشین شاسی بلند میخرد و خانواده را برای خوردن آبهویج بستنی میبرد امّا در میانه راه ماشین چپ میکند و در آب میافتد. خانواده نقی معمولی بر سر این اتفاق صدمات شدیدی دیدهاند و نقی برای این موضوع رابطهاش را با ارسطو قطع میکند. او برای عوضشدن روحیه خانواده پس از این حادثه، آنها را به ترکیه میبرد. در کشور ترکیه سوار بر بالن میشوند. مسئول هدایت بالن بر اثر مصرف مشروبات الکلی سکته میکند و بالن آنها را به سمت سوریه و جبهه داعش میبرد «پایتخت ۵» هر شب ساعت ۲۱ روی آنتن آیفیلم فارسی میرود و تکرار آن در دو نوبت ۵ صبح و ۱۳ ظهر روز بعد پخش خواهد شد.
انتشار پژوهشی تازه در معاونت برون مرزی صدا وسیما؛
چشم انداز جایگاه طالبان در عرصه حکمرانی آینده افغانستان
تازه ترین پژوهش حوزه معاونت برون مرزی صدا وسیما با عنوان «چشم انداز جایگاه طالبان در عرصه حکمرانی آینده افغانستان» منتشر شد.
به گزارش امتیاز، انتشار این پژوهش به همت واحد پژوهش های کاربردی معاونت برون مرزی انجام شده است.
پژوهش حاضر به قلم دکتر زهرا محمودی نگارش یافته است و دکتر نوذر شفیعی نظارت علمی آن را برعهده داشته است.
از جمله سرفصل ها و محورهای اصلی که در این پژوهش بدان ها پرداخته شده است عبارتند از: بررسی و تحلیل نقش و جایگاه بازیگران داخلی در تصمیم گیری ها و تصمیم سازی های کشور افغانستان از جمله دولت فعلی، طالبان، شیعیان، نیروهای جهادی و داعش، دلایل و انگیزه های آمریکا و طالبان از مذاکره، وجوه اشتراک و افتراق سیاست های سیاستمداران گذشته و حال آمریکا در باره طالبان، چشم انداز پایداری توافق نامه آمریکا و طالبان و اجرای آن، متغیرهای درونی و بیرونی تاثیرگذار بر توافق مذکور، جایگاه طالبان در عرصه حکمرانی آینده افغانستان، نگاه بازیگران منطقه ای و فرامنطقه ای به مذاکرات آمریکا و طالبان، تاثیر روابط آمریکا و طالبان بر روسیه، همسایگان شمالی و شرقی و نیز کشورهای چون عربستان سعودی، امارات، ترکیه و قطر.
پژوهش حاضر که با تکیه و تاکید بر رویکرد پیشنهاد رسانه ای در تمامی محورها نگارش یافته همچنین در مبحثی جداگانه به نگاه جمهوری اسلامی ایران به تحولات افغانستان نیز پرداخته است.
دانشجویان و علاقمندان به موضوعات پژوهشی در حوزه روابط بین الملل و علوم سیاسی برای دسترسی آسان تر به این پژوهش و سایر عناوین پژوهشی، می توانند به آدرس http://imrl.arc.irib.ir و نیز سایت پژوهش های کاربردی معاونت برون مرزی به آدرس http://arc.irib.ir مراجعه کنند.
در «شکاف اقتصادی» هیسپان تی وی بررسی می شود:
تنش های میان ترکیه و یونان در دریای مدیترانه
برنامه «شکاف اقتصادی» (Brecha Económica) در این قسمت به واکاوی تنش های میان ترکیه و یونان در دریای مدیترانه و تبعات اقتصادی این مسئله بر اقتصاد دو کشور می پردازد.
به گزارش امتیاز، این برنامه با نگاهی به تاریخچه روابط میان ترکیه و یونان، به بررسی علل بروز این تنش ها میان دو کشور در دریای مدیترانه و انعکاس دیدگاه های مقامات این دو کشور می پردازد. مهدیه اسماعیل پور، مجری «شکاف اقتصادی»، در این قسمت ضمن مروری به اختلافات میان ترکیه و یونان بر سر منابع گازی در شرق مدیترانه و واکنش اتحادیه اروپا نسبت به این موضوع، پیامدهای اقتصادی این تنش ها و درگیری های نظامی احتمالی بر اقتصاد این دو کشور را مورد بررسی قرار می دهد.برنامه «شکاف اقتصادی» کاری از واحد برنامههای شبکه پرس تی وی است که برای مخاطبان اسپانیایی زبان شبکه هیسپان تی وی به صورت زبانگردانی پخش می شود. این برنامه روزهای دوشنبه ساعت 19:30 به وقت تهران پخش میشود و تکرار آن روز سه شنبه ساعت 3:30 ، 13:00و17:30روی آنتن هیسپان تی وی میرود.
گفت و گوی پرس تی وی با سردار رحیم صفوی پیرامون محبوبیت سردار سلیمانی در میان مردم کشورهای منطقه
واحد مستند شبکه پرس تی وی به مناسبت گرامیداشت اولین سالگرد شهادت سردار سپهبد قاسم سلیمانی گفت و گویی با سردار رحیم صفوی دستیار و مشاور عالی مقام معظم رهبری در امور نیروهای مسلح انجام داده است.
به گزارش امتیاز، سردار صفوی ضمن مروری بر دلایل محبوبیت سردار شهید قاسم سلیمانی نزد مردم کشورهای منطقه به بررسی علل اقدام ترامپ برای ترور دشمن شماره یک داعش می پردازد.
وی با نگاهی به پیام حضور میلیونی مردم ایران در تشییع و خاکسپاری شهید سردار سلیمانی، به شخصیت برجسته وی اشاره کرده و درخصوص شجاعت این فرمانده دلیر و در عین حال ساده زیستی و مردمی بودن او به گفت و گو می پردازد.
این برنامه ساعت ۱۸ یکشنبه ۱۴ دی ماه از شبکه پرس تی وی پخش می شود و تکرار آن دوشنبه ساعت ۰۵:۰۰ و ۱۶:۰۰ پخش خواهد شد.
اخبار
ابوالقاسم طالبی:
با تمام وجود به کجا چنین شتابان را ساختم
ابوالقاسم طالبی کارگردان سریال «به کجا چنین شتابان» درباره این سریال با آیفیلم به گفتوگو پرداخت
به گزارش امتیاز، او کارگردانی است که همیشه فیلمها و سریالهای دغدغهمندی را ساخته است. «یتیم خانه ایران» ، «قلادههای طلا»، «دستهای خالی» و ....از جمله آثار موفق ابوالقاسم طالبی است.
یکی دیگر از آثار موفق وی سریال «به کجا چنین شتابان» است که تقابل خیر و شر، خوبی و بدی را به خوبی نشان داده است. این سریال این شب ها از شبکه آیفیلم در حال پخش است.
طالبی درباره دغدغه ای که منشا تولید «به کجا چنین شتابان» شد، توضیح داد: واقعیت این است که همیشه دغدغه این را داشتم که فیلم یا سریالی بسازم که بتوانم همه این مسائل را که در «به کجا چنین شتابان» مطرح شده است، مطرح کنم. وقتی فیلمنامه این سریال را خواندم تلاش کردم آن را بازنویسی کنم و آن چیزی شد که دلم خواست و با تمام وجود شروع به ساخت آن کردم.
وی درباره فضای داستان گفت: شاید برخی ها این ایراد را به سریال «به کجا چنین شتابان» بگیرند که فضای سریال کمی دور از واقعیت های موجود در جامعه است؛ اما باید بگویم که این سریال یک سریال سمبلیک است و هر یک از شخصیت ها و هر یک از لوکیشن ها نشانه هایی است برای نشان دادن یک اتفاق در این جهان. مثلا من در فصل تعقیب و گریز سریال، نعشکشی را گذاشته بودم و قصد القای ذهنیتی را داشتم که این عده، کرکسوار به دنبال یک لاشه دنیوی بودند. این نعشکش میرفت و این آدمها هم به دنبالش. برخی درهمان نعشکش میمیرند، برخی نعش کش را عوض میکنند اما چون ماهیت فکریشان همان است، در راه دنیا هلاک میشوند... البته هرکدام در مقطعی احساس میکنند که چه اشتباهی کردهاند و چرا زندگی خود را پای آن تباه کردهاند؛ اما وقتی این حقیت را درمییابند که زمان گذشته و در واقع دیر متوجه این اشتباه میشوند. به همین خاطر آثار سمبلیک کمی غیر واقعی تر از آثار رئال هستند. البته این را هم بگویم که به کجا چنین شتابان از دریچه نگاه من است. شاید اگر کسی دیگر این سریال را می ساخت، فضا متقاوت تر می شد زیرا نگاهش به دنیا متفاوت از من می بود
شخصیت های «به کجا چنین شتابان» موضوع بخش دیگری از این گفت و گو بود که طالبی آن را تشریح کرد:یونس که شخصیت اصلی سریال است نماد یک پسر جاه طلب است که حاضر است برای رسیدن به آرزوهای خودش دست به هر کاری بزند. هر چند این پسر دائم خیر و شر را با خودش مرور می کند و در حال چالش با خود است؛ اما نهایتا در برابر شر سر تسلیم فرود می آورد و زمانی می فهمد اشتباه کرده که خیلی دیر است. در کل شخصیت های سریال «به کجا چنین شتابان» شخصیت های خاکستری هستند؛ مثلا بدمن قصه مثل فریدون، در عین عشق ورزیدن به همسر و فرزندانش، با سرسختی بسیاری با دشمنانش برخورد میکند. حتی عزیز را هم که سمبل خوبی بود، تک بعدی نشان ندادیم و او با این که میدانست یونس اشتباه میکند، مریم را ترغیب میکرد تا با یونس ازدواج کند.
طالبی که سریال «طلاق» را در حال تولید دارد درباره موضوع آن اظهار کرد: «طلاق» درباره فساد اقتصادی است که ترجیح می دهم بیشتر از این درباره سریال توضیح ندهم؛ اما مخاطبان مطمن باشند که سریال بسیار خوبی است. سریال «به کجا چنین شتابان» هر شب ساعت 22:00 روی آنتن آی فیلم است و تکرار آن در ساعت های 6:00 و 13:00 روز بعد نمایش داده می شود.
در شبکه سحر؛
سی سال معرق کاری دعای
جوشن کبیر در کانال اردو
مستند جذاب «سی سال زندگی با 100 بند» هنر معرق یک ایرانی در به تحریر درآوردن ادعیه مخصوص را برای مخاطبان شبکه سحر در هند و پاکستان به نمایش می گذارد.
به گزارش امتیاز، مستند «سی سال زندگی با 100 بند» روایت معرق کاری است که دعای جوشن کبیر را که شامل اسامی مبارک خداوند در 100 بند است و در میان مسلمانان جایگاه ویژه ای دارد و در شب های قدر خوانده می شود، طی سی سال به زیبایی تمام به رشته تحریر درآورده است.
حاج علیرضا رضایی کلانتری از اهالی کیاسری؛ هنرمند منبت کار ایرانی است که ذوق و سلیقه خود را در کنده کاری تمامی یکصد بند این دعا بروی چوب جلوه گر ساخته است در خصوص انگیزه فعالیتش خواهد گفت که به تشویق پدر از کودکی با قرآن و دعا انس گرفته و از 18 سالگی معرق کاری دعای جوشن کبیر بر سقف منزلش را شروع کرده که اتمام آن سی سال به طول انجامیده است.
کریمی در این مستند علاوه بر تشریح چگونگی کارش در خصوص اقدام خود در به تحریر در آوردن ادعیه دیگر از جمله دعای کمیل و دعای صاحب الزمان (عج) بر سقف منزلش نیز توضیحاتی ارائه خواهد کرد.
این مستند در جشنواره الجزیره قطر به نمایش درآمده و در جشنواره سینما حقیقت نیز جایزه بهترین کارگردانی بخش دینی را به خود اختصاص داده است. مستند « سی سال زندگی با 100 بند» به تهیه کننگی و کارگردانی مهدی زمانپور کیاسری با زبانگردانی رحمان رستم پور15 دی ماه ساعت 13 به مدت 30 دقیقه به روی آنتن کانال اردوی شبکه سحر خواهد رفت.
|
|
آدرس مطلب: http://www.emtiazdaily.ir/newspaper/page/4435/20869/84392
آدرس مطلب: http://www.emtiazdaily.ir/newspaper/page/4435/20869/84393
آدرس مطلب: http://www.emtiazdaily.ir/newspaper/page/4435/20869/84394
آدرس مطلب: http://www.emtiazdaily.ir/newspaper/page/4435/20869/84395
آدرس مطلب: http://www.emtiazdaily.ir/newspaper/page/4435/20869/84396
|

عناوین این صفحه
- اختلاف بر سر بیماران خارجی
- پرفروشترین کتابهای دنیا در سالی که گذشت
- هدیه آلبرت کوچویی در سال نو میلادی
- اخبار
- اخبار