|
مدیر مرکز تلویزیون و انیمیشن حوزه هنری:
«نقد سینما» در مسیر جذب مخاطب 90 درصدی
سینمای امروز نیازمند نگاهی تبیینی به افکار عمومی و هدایت آن به مسیرتمدن سازی و القای امیدبخشی به مخاطب است. بر این اساس با تولید برنامههایی نظیر «نقد سینما» میتوان فضای سیاه آلود سینما را بهبود و نظر مخاطب 90 درصدی را به فرهنگ جذب کرد.
به گزارش امتیاز، احسان کاوه مدیر مرکز تلویزیونی و انیمیشن حوزه هنری در خصوص اجرا و طراحی برنامه «نقد سینما» گفت: حوزه هنری از جمله نقاط امیدبخش فضای هنری کشور است که در جهت دستیابی به اهداف خود به دریچهای برای انتقال ایدهها نیاز دارد تا فضای فکری متناسب با انقلاب اسلامی و دستاوردهای مربوط به آن را در سینمای ایران ایجاد کند. در این میان برنامههای تلویزیونی نیز از جمله مسیرهای پیشرو در این عرصه است که با اختصاص فضای مناسب به این رویداد قدرت اثربخشی زیادی بر مخاطب عام دارد.
وی افزود: برنامه «نقد سینما» از جمله اقدامات حوزه هنری است که نسبت به دیگر برنامههای سینمایی نگاه متفاوتتری به سینمای ایران دارد. ما در برنامه «نقد سینما» به دنبال رقابت با دیگر برنامههای سینمایی نیستیم بلکه به دنبال زاویه دید جدیدی در سینما میگردیم. علیرغم وجود مشکلات متعددی که در ساعت نامناسب پخش و مشکلات بخش نقد برنامه وجود دارد اما بازخوردهای گسترده آن در فضای مجازی، واکنش مثبت سینماگران، جبهه گیریهای روزانه و اختصاص تایم شبکه به پخش تکرار برنامه، نشان دهنده تاثیرگذاری خوب این برنامه و وجه تمایز آن نسبت به دیگر برنامههای سینمایی است.
کاوه ضمن اشاره به معضل سینمای امروز در القای سیاه نمایی به مخاطب خاطرنشان کرد: سینما از نگاه عامیانه صرفا یک سرگرمی است که رونق آن منجر به تاثیرات اقتصادی و گردش مالی در بخش فرهنگی کشور شده و به عنوان یک رسانه اهداف امیدبخش و آینده ساز را دنبال میکند. این در حالی است که عمده محصولات سینمایی و تلویزیونی ایران در طی چند سال اخیر فضایی سیاه و غیر قابل تعمیم به جامعه امروز داشته و از قدرت اثربخشی پایینی برخوردار بوده است در حالی که این هدف مخالف سیاستگذاریهای فرهنگی بوده و بهبود آن در راستای القای آینده ای روشن، مستلزم نگاهی تبیینی به افکار عمومی در این حیطه است.
وی ادامه داد: مطالبات حوزه هنری از سینمای ایران نیز از این قضیه مستثنی نبوده و با انتشار سیاستگذاریهای فرهنگی در برنامه های تلویزیونی و محصولات تولیدی خود به صورتی نامحسوس بر افکار عمومی تاثیر میگذارد و بر مطالبات ارگانیک و اصیل سینما تاکید دارد.
این مدیر سینمایی اذعان داشت: سینما، رسانهای تمدن ساز است که در صورت کارایی مناسب علاوه بر بهبود وضعیت اقتصادی بخش فرهنگی کشور، در ایجاد حال خوب مردم نیز تاثیر گذار است بنابراین در شرایطی عدم تطابق دخل و خرج سینما و فضای پرتنش امروز که مخاطب به دنبال امید و حال خوب در فیلمهای سینمایی میگردد، بسیاری از فیلمهای ساخته شده از این واقعیت غافل بوده و به ازای امیدبخشی، به مرور بخشهای تاریک روزگار در فیلمها میپردازند و حال خوب را از مخاطب محروم میکنند. در حالی که سینمای بسیاری از کشورهای دنیا از جمله آمریکا بر امید بخشی به مخاطب تاکید دارند.
وی با اشاره به مشکلات متعدد در ساخت برنامهای تاثیر گذار در تلویزیون گفت: مرکز تلویزیون حوزه هنری در یکسال گذشته به منظور تولید برنامه تلویزیونی اثربخش، با مشکلات متعددی در ایجاد کادری همفکر و همسو با اهداف تعیین شده و مشکلات مالی در تولید روبرو بوده که نهایتا با تدبیرات متعدد موفق به طراحی و تولید برنامه «نقد سینما» در شبکه پنج سیما شده است. گفتنی است این برنامه بعد از اتمام جشنواره فیلم فجر به صورت هفتگی پخش خواهد شد.
کاوه عنوان کرد: درحال حاضر دخل و خرج سینما با هم مطابقتی ندارد و به ضرر هم، رسیده است. جذب مخاطب 5/3 میلیون نفری در سینما تنها 10 درصد از مردم را شامل میشود و فاصله ما را تا جذب 90 درصدی مخاطب زیاد کرده است. بنابراین تامین برنامهای چالشی و مدبرانه به منظور آسیب شناسی سینما و جذب مخاطب از جمله نیازهای فرهنگی جامعه امروز ما است.
شایان ذکر است برنامه «نقد سینما» با اجرای بهروز افخمی، میلاد دخانچی و امید روحانی هر شب از شبکه پنج سیما با رویکردی تحلیلی به بررسی فیلمهای سی و هفتمین جشنواره فیلم فجر میپردازد و بعد از جشنواره هم به صورت هفتگی ادامه خواهد داشت.
تولید تازهای که مهمان جشنوارهی سی و هفتم میشود؛
پیوند تئاتر فیزیکال و کلمه در «مکبث به روایت امیر دژاکام»
امیر دژاکام با اشاره به حضور «مکبث» در بخش مهمان سی و هفتمین جشنوارهی بینالمللی تئاتر فجر از پیوند تئاتر فیزیکال و کلمه در تازهترین اثرش و روایت داستان از طریق فیزیک و بدن بازیگر گفت.
به گزارش امتیاز، «مکبث» به کارگردانی امیر دژاکام یکی از تولیدات تازهای است که در بخش مهمان جشنوارهی سی و هفتم روی صحنه میرود.
او که این نمایش را «مکبث به روایت امیر دژاکام» میخواند در مورد خوانشش از نمایشنامهی شکسپیر گفت: زمانی که شروع به تمرین «مکبث» کردم قرار بود «مکبثِ» شکسپیر را اجرا کنم اما در طول تمرین آرام آرام خوانشی دیگر به وجود آمد و نگاهی دیگر شکل گرفت که منجر به دوباره نوشتن تمام متن شد و «مکبث»ی که اکنون میبینید نوشته من است و به عبارتی بهتر است بگویم «مکبث به روایت امیر دژاکام». چون از ابتدا تا انتها توسط من نوشته شده است.
دژاکام ضمن تشریح رویکرد اجراییاش توضیح داد: رویکرد من در این اجرا تئاتر فیزیکال است و میدانید که این رویکرد گسترهی بسیار وسیعی را دربرمیگیرد. مخصوصا آن بخشش که وارد حوزه پست مدرنیته میشود بسیار متنوعتر، گوناگونتر و تعریفناپذیرتر مینماید اما اگر بخواهیم در اجرای «مکبث» یک نقطه از این رویکرد را در نظر بگیریم بیشتر قرار است روایتگر عاطفهای و داستانی از طریق فیزیک و بدن بازیگر باشیم. من این رویکرد را دنبال کردم، جلو رفتم و تا پایان هم اثر را با همین رویکرد پیش بردم و آن جا بود که احساس کردم کلمه میتواند وارد شود. میدانید که شکسپیر و مخصوصا «مکبث» پر از تغزل و شاعرانگی است و پر از فضاهای سنگین، تراژیک، تلخ و سرد و بعضی جاها پر شور، عاطفی و حماسی. من کلمه را وارد کردم و این ورود برایم بسیار سخت بود و ذره ذره رخ داد. قرار دادن درام متکی بر کلمه و تئاتر فیزیکال اتفاقی بود که برای خودم هم تازگی داشت و به نظرم «مکبث» از این لحاظ اثری منحصر به فرد است. این منحصر به فرد بودن امتیاز تلقی نمیشود و مثلا به معنای خارقالعاده بودن نیست ولی منحصر به فرد است. چیزی که من انجام دادم سفری بود پر از کشف، پر از ندانستن و پر از سوال و برای من «تئاتر» بود و به هیچ عنوان بیزینس و تجارت نبوده و نیست، نه این اثرم و نه آثار دیگرم. اگر قرار باشد روزگاری تئاتر تجاری کار کنم قطعا اعلام میکنم که در حال تئاتر تجاری کار کردن هستم تا بتوانم سرمایهی «تئاتر خودم» را به دست بیاورم. این نکته را در یکی، دو جای دیگر هم گفتهام که شاید روزگاری مجبور شوم تئاتر تجاری کار کنم تا بتوانم «تئاتر خودم» را روی صحنه ببرم.
این نویسنده و کارگردان تئاتر در مورد این که چرا «مکبث» با وجود آماده بودن، پیش از سی و هفتمین جشنوارهی بینالمللی تئاتر فجر در قالب اجرای عمومی روی صحنه نرفت، گفت: ما آماده بودیم که در سالن چهارسوی تئاتر شهر اجرای عموم برویم و سعید اسدی، مدیر این مجموعه محبت کرده و پذیرفته بود که نوبت اجرا داشته باشیم ولی از آن جایی که احساس کردم «مکبث»، مکبثی نیست که مورد علاقهام باشد گفتم باید از اول بنویسمش و طبیعتا این اجرای عمومی به تاخیر افتاد تا من کار دوبارهنویسی را تمام کنم. پس از آن جشنواره تئاتر فجر محبت کرد و به ما پناه داد و مذاکراتی شکل گرفت و قرار شد به عنوان مهمان در جشنواره روی صحنه برویم. اگر اشتباه نگویم در بخش مهمان، تنها اثر من و اپرای بهروز غریبپور، تولید تازه است و باقی نمایشها پیش از این اجرای عمومی داشتهاند.
او در مورد حضور در بخش مهمان سی و هفتمین جشنوارهی بینالمللی تئاتر فجر هم تاکید کرد: سالهای سال است که حضور در بخشی به غیر از بخش مهمان برایم جذابیتی ندارد و فکر میکنم بزرگترین داور، مردم هستند و آنانند که داوری درست را انجام میدهند. هر چند که داوریها در کوتاه مدت، میتواند منجر به معرفی جوانان شود و آنها را تقویت کند ولی من علاقهای نداشتم که داوری شوم و در عبارتی کلیتر علاقهمندم توسط مردم داوری شوم.
دژاکام در مورد احتمال اجرای عمومی نمایش «مکبث» پس از جشنواره هم توضیح داد: نمیدانم بعد از اجرای جشنواره چه زمانی و در چه سالنی میتوانیم روی صحنه برویم. چون طبیعتا پول کرایه سالن خصوصی را نداریم و سالنهای دولتی هم نمیدانم چه میزان پذیرای ما باشند. من در مورد اجرا در سالن اصلی بارها و بارها مذاکره کردهام و حدودا سه سال است که این مذاکرات ادامه دارد و هنوز نتوانستهام در این سالن نوبت اجرا بگیرم. ولی معتقدم باید ادامه داد و نباید متوقف شد. هر چند شرایط برای منی که نزدیک به 70 اثر نوشته و کارگردانی کردهام سختتر است و این که بعد از این مدت تو هنوز برای اجرا نگران بله یا نهی یک مدیر باشی بسیار دشوار است. ما زمانی که در شرایط تصمیمگیری قرار میگیریم تلاش میکنیم باورمان به برابری بر هر عقیده دیگرمان مسلط میشود ولی در هیچ کجای جهان برابری به معنای عدل نیست. چیزی نزدیک به چهل سال طول کشیده است تا شخصیت یک کارگردان شکل بگیرد و به وجود بیاید و او اکنون مشغول کار کردن است و این که به دلایل مختلف با نه گفتنها و ممانعت کردنها رو به رو شود زیبا نیست. هر چند این نهها باعث نخواهد شد که من به فعالیتم ادامه ندهم.
سی و هفتمین جشنوارهی بینالمللی تئاتر فجر از 22 بهمن تا چهارم اسفند به دبیری نادر برهانیمرند برگزار خواهد شد.
در رونمایی از کتاب مدیریت تئاتر ترجمه دکتر مجید سرسنگی در مرکز تئاتر مولوی دانشگاه تهران مطرح شد؛
شهرام کرمی: ترجمه این کتاب برای همیشه در تاریخ هنر ما ماندگار خواهد شد
نشست مدیریت فرهنگی با رونمایی از کتاب مدیریت تئاتر، ترجمه دکتر مجید سرسنگی با همکاری اتحادیه انجمنهای علمی دانشجویی هنر و با حضور دکتر اکبر عالمی، دکتر علی منتظری، شهرام کرمی، شهرام زرگر، دکتر مهرداد رایانی مخصوص، مجید رجبی معمار، امیرحسین حریری و جمعی از اهالی تئاتر، علاقه مندان به هنر و فعالان تشکل ها و انجمن های علمی دانشجویی، شامگاه شنبه ۱۳ بهمن ۱۳۹۷، در مرکز تئاتر مولوی دانشگاه تهران، برگزار شد.
به گزارش امتیاز؛ این نشست که اولین نشست از سری نشست هایی تحت عنوان «پاراگراف۱» برگزار می شد؛ با سخنان دکتر اکبر عالمی از اساتید دانشگاه هنرهای زیبای دانشگاه تهران آغاز شد.
عالمی درباره کتاب مدیریت تئاتر و ترجمه آن گفت: این کتاب در 17 فصل و 700 صفحه اطلاعات مفید و ارزنده ای را در زمینه تئاتر به خوانندگان ارائه می دهد. این کتابی مرجع است که در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران یعنی مهم ترین دانشکده هنر کشور در مقطع دکتری تدریس می شود.
اکبر عالمی، فیلمساز و کارشناس سینما در آغاز سخنانش گفت: متاسفانه در رسانه ملی برای هر اتفاق ساده ای از واژگان معادل فرنگی بهره می برند، در حالی که زبان فارسی، کلمات بسیار زیبایی برای هر اتفاقی دارد بعد از سویی دیگر برای کلماتی که 80 سال است در زبان فارسی جا افتاده اند به زور واژه های عجیب و غریب فارسی ساخته می شود.
وی ادامه داد: ترجمه و خیانت در زبان فرانسوی تنها در یک آوا با همدیگر متفاوت هستند و به اعتقاد من، ترجمه بد می تواند خیانت تلقی شود.
عالمی تصریح کرد: معتقدم دکتر سرسنگی ترجمه بسیار خوب و دقیقی انجام داده است؛ کتابی که یکی از منابع مقطع دکتری در رشته تئاتر دانشگاه تهران محسوب می شود.
این فیلمساز خاطرنشان کرد: تئاتر علمی در ایران به کوشش بزرگانی شکل گرفته و امروزه دانشگاهیان به چنین تئاتری احترام می گذارند.
وی با ابراز تاسف از غلفت درباره تئاتر کشور و عدم حمایت از آن اظهار داشت: علم بدون هنر علم نیست و هنر بدون علم، هنر نیست.
در ادامه این مراسم که اداره آن را شهرام زرگر، مترجم و عضو هیئت علمی دانشگاه هنر به عهده داشت؛ دکتر مجید سرسنگی، معاون فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران ضمن تبریک چهلمین سالروز پیروزی انقلاب اسلامی، گفت: فکر می کنم اولویت های پژوهشی در تئاتر کشور به درستی تعریف نشده است. سعی کردم با ترجمه کتاب «مدیریت تئاتر» به تئاتر کشور کمک کنم.
وی افزود: در کشوری که نیازهای اولیه تری در حوزه تئاتر و سوالات جدی تری در این حوزه وجود دارد، باید اولویت ها با این حوزه منطبق باشند.
دکتر مجید سرسنگی، ادامه داد: یکی از ایرادات و تذکراتی که هنگام ترجمه کتاب به من وارد شد، عدم تطابق برخی از مطالب کتاب با واقعیت امروز تئاتر کشور بود ولی من اعتقاد داشته و دارم که باید به آینده تئاتر و اقتصاد تئاتر فکر کرد. قرار نیست تئاتر ما تا ابد اینگونه بماند.
وی با بیان اینکه به نظر می رسد در حوزه های مختلف مدیریتی کشور احتیاج به فعالیت و پژوهش وجود دارد، تصریح کرد: بخشی از مطالب این کتاب عینیتی واقعی در عالم تئاتر کشور ما ندارد ولی فرض من بر این بود که معلمان در دانشگاه موظف هستند که برای آینده کشور فکر کنند.
دانشیار دانشکده هنرهای زیبا، تصریح کرد: در این کتاب نه تنها به مدیریت تئاتر بلکه به مدیریت هنرهای دیگری مانند موسیقی هم پرداخته شده و فعالان عرصه های دیگر هنری هم می توانند از آن استفاده کنند.
وی در این مراسم که به رونمایی از آخرین اثر ترجمه شده اش با نام «مدیریت تئاتر، تولید و مدیریت هنرهای اجرایی» نوشته دیوید ام، کنته و استفن لنگلی اختصاص داشت، اظهار کرد: این کتاب به مجموعه ای از مدیریت هنر تئاتر بر می گردد. سعی داشتم به دلیل اینکه منبع موثق و قابل اتکایی برای مدیریت تئاتر در کشور وجود ندارد، ترجمه این کتاب را که از جمله مراجع علمی در حوزه تئاتر جهانی است، ترجمه کنم.
سرسنگی با تاکید بر اینکه در ایران به لحاظ علمی نتوانستیم دانشی را در تئاتر فراهم آوریم که مبتنی بر علم باشد بلکه بیشتر احساسی بوده است، خاطر نشان کرد: فکر کردم ترجمه این کتاب در آستانه تغییرات گسترده مدیریتی تئاتری کشور می تواند چراغ راه دانشجویان باشد.
وی اظهار داشت: در سال های اخیر افرادی که از فرهنگ به مدیریت هنری رسیده اند نسبت به افرادی که از مدیریت های هنری به سمت فرهنگ حرکت کرده اند، موفق تر بوده اند.
در ادامه این نشست، دکتر علی منتظری، مدیرکل اسبق هنرهای نمایشی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، شهرام کرمی، مدیرکل کنونی هنرهای نمایشی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و مهرداد رایانی مخصوص، کارگردان و منتقد سینما پشت تریبون رفتند و دقایقی درباره ترجمه کتاب «مدیریت تئاتر» توسط دکتر مجید سرسنگی صحبت کردند.
دکتر علی منتظری، مدیرکل اسبق هنرهای نمایشی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در این مراسم با تبریک فرا رسیدن چهل سالگی انقلاب اسلامی، گفت: برای من باعث خشنودی است که در جمع شما هستم و مورد لطف جناب آقای دکتر سرسنگی قرار گرفته ام، ما بیان و کلاممان به شیوایی استاد عالمی نیست واقعا هم درست حرف زدند و هم حرف های درستی زدند.
وی افزود: می گوید تو نیکی می کن و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز؛ ما تصور این را نداشتیم که بالاخره بعد از ربع قرن که از زمانی که من مدیر تئاتر در کشور بوده ام گذشته است، یک عزیزی یک دردانه ای به یاد ما باشد.
در این قسمت برنامه، اشک های دکتر منتظری سرازیر شد و مورد تشویق حضار قرار گرفت.
وی سپس ادامه داد: کتاب مدیریت تئاتر را دیدم بسیار ارزشمند است و بسیار برای ترجمه آن زحمت کشیده شده است و یک اینده نگری ای هم در ترجمه این کتاب ملحوظ است. مقدمه نویسنده این کتاب بسیار خواندنی است و ایشان دانشجوی رشته کسب و کار بوده است و تابستان که دنبال کار می گشته است به استفن لنگلی برخورد می کند و او کار بلیت فروشی را به کنته پیشنهاد می دهد و او قبول می کند.
دکتر منتظری در ادامه بیان این مقدمه، تاکید کرد: کنته پس از علاقه مند شدن به تئاتر به پیشنهاد لنگلی می رود و مدیریت تئاتر می خواند، کنته رشد می کند و مدیریت های هنری زیادی را بر عهده می گیرد.
این کتاب در واقع تحریر درس استاد است و کتاب بسیار ارزشمندی است مملو از تجربیات، تدریس و کار عملی است. ایراداتی به ترجمه وارد است که یکی عنوان کتاب است که مطمئنم برای عبارت هنرهای اجرایی، دکتر سرسنگی کلنجار زیادی با خود رفته است که پرفورمنس آرتس را چگونه ترجمه کند و در حقیقت هم کار ساده ای نیست اما من فکر می کنم می شود به عبارات دیگری نیز فکر کرد. دیگری نبود واژه نامه در پایان کتاب است که واقعا حیف است که این تلاش منتشر نشده است.
مهرداد رایانی مخصوص با اشاره به فصل های کتاب که به طور کامل همه حوزه های تئاتر را شامل می شود، اشاره کرد: شاید در نگاه اول فکر کنیم موارد و شرایطی که در این کتاب برای مدیریت تئاتر بیان شده با مختصات کشور ما جور نباشد اما با عمیق تر شدن در مطالب مطروحه درمی یابیم که چه الگوهای مناسبی را پیشنهاد می کند.
این کارگردان تئاتر با اشاره به سختی واژه یابی در امر ترجمه، اظهار داشت: جای تقدیر دارد که مترجم با وفاداری به ساحت ترجمه از عبارت غلط و رایج «تالیف و ترجمه» استفاده نکرده است.
در پایان، شهرام زرگر نیز با اشاره به ارزشمندی این کتاب کمبود این دست کتاب ها را یادآور شد و سرفصل های کتاب را به طور اجمالی مورد بررسی و ارزیابی قرار داد.
گفتنی است، در این نشست از کتاب «مدیریت تئاتر» نوشته دیوید ام کنته و استفن لنگلی با ترجمه دکتر مجید سرسنگی دانشیار گروه هنرهای نمایشی دانشگاه تهران، رونمایی شد. کتاب مدیریت تئاتر که به طور جامع به شیوههای مختلف تولید و مدیریت تئاتر میپردازد به تازگی توسط نشر شهر منتشر شده است.
اخبار
«ایرج نوذری» به شبکه الکوثر می آید
«ایرج نوذری» بازیگر سینما ، تئاتر و تلویزیون در برنامه «مع المشاهدین» شبکه الکوثر حضور می یابد .
به گزارش امتیاز، ایرج نوذری فرزند مرحوم منوچهر نوذری ، دارای مدرک کارشناسی ارشد در رشته زبانشناسی است . در سابقه هنری و کارنامه بازیگری وی آثار وزین و درخشانی هم در حوزه سینما و هم تلویزیون دیده می شود که عبارتند از : ملاقات با طوطی ، کافه ستاره ، آکواریوم ، آخرین سرقت و مجموعه های تلویزیونی سرنخ ، پدر خاک ، مسافری از هند ، کلانتر 2 و 3 و سارق روح . «با بینندگان» به تهیه کنندگی سید نعمت اله اسماعیلی امشب 14 بهمن برروی آنتن است . این برنامه سفارش گروه اجتماعی شبکه الکوثر است .
در شبکه العالم می بینیم
رمز ماندگاری انقلاب اسلامی از زبان معاون نخست وزیر سابق عراق
«من وحی الثورة » شبکه العالم امشب با معاون نخست وزیر سابق عراق به گفت و گو می نشیند.
به گزارش امتیاز، در برنامه امشب « من وحی الثوره» حسین شهرستانی معاون نخست وزیر سابق عراق درباره تاثیرات انقلاب اسلامی در عراق سخن خواهد گفت. در این برنامه به خاطرات «حسین شهرستانی» معاون نخست وزیر سابق عراق که زمانی خود در کشورمان زندگی می کرده است ، پرداخته شده است.وی که زمانی مقیم ایران بوده است از راز ماندگاری ارزش های انقلاب و دستاوردهای چهل ساله انقلاب اسلامی سخن خواهد گفت. این برنامه امشب ساعت 21 به وقت تهران از شبکه العالم پخش می شود.
در برنامه «مناظره باز» کانال بالکان شبکه سحر خواهیم دید :
بررسی متن بیانیه instex با هدف تسهیل مبادلات تجاری اروپا و ایران
برنامه زنده «مناظره باز» کانال بالکان شبکه سحر در برنامه یکشنبه 14 بهمن به موضوع بررسی متن بیانیه ساز و کار ویژه مالی موسوم به «اینستکس» با هدف تسهیل تجارت اروپا و ایران می پردازد .
به گزارش امتیاز، سه کشور اروپایی فرانسه ، آلمان و انگلیس در راستای تعهد و تلاش های خود برای حفظ برنامه جامع اقدام مشترک (برجام) با تاکید بر قطعنامه شماره 2231 شورای امنیت موظف با ایجاد ابزار پشتیبان مبادلات تجاری موسوم به «اینستکس» شدند . در برنامه (open debate) «مناظره باز» تبیین می شود ، این ساز و کار ویژه مالی در ابتداء با تمرکز بر روی تامین ضروری ترین بخش ها برای مردم ایران از قبیل اقلام دارویی ، کالاهای پزشکی و کالاهای کشاورزی و غذایی استوار است . بر این اساس در دراز مدت فعالان اقتصادی از کشور ثالث که مایل به تجارت اقتصادی با ایران هستند می توانند از کمک های سه کشور اروپایی برخوردار گردند . برنامه «مناظره باز» امشب ساعت 22:00 به وقت تهران با اجرای عادل حاجی محمداویچ و تهیه کنندگی امیر فکری به روی آنتن کانال بالکان شبکه سحر است .
تهیه کننده مستند «پرنیان مهر» در کانال آذری شبکه سحر
«افسانه مهربانی» تهیه کننده مستند«پرنیان مهر» در برنامه شما و سحر کانال آذری شبکه جهانی سحر حضور می یابد .
به گزارش امتیاز، «مهربانی» در این مستند به موضوعاتی مثل جایگاه انقلاب اسلامی ایران در میان نخبگان هندوستان و شبه قاره ، نگاه امروز مردم هند به ایران ، ریشه های تاریخی روابط دو کشور، علاقمندی مردم هند به زبان و ادبیات فارسی و اشتراکات فرهنگی میان ایران و هند را مورد نگاه موشکافانه قرار داده است . مستند «پرنیان مهر» با مشارکت مرکز سینمایی دفاع مقدس و کارگردانی پیام پارسافر ساخته شده است .«سیز و سحر» یکشنبه 14 بهمن ساعت 17:00 به وقت تهران با اجرای رامتین امن گستر و تهیه کنندگی معصومه ظهیر از کانال آذری شبکه سحر بر روی آنتن است .
خیرمسکن ساز آذری در برنامه «مهتاب» شبکه سحر
«حمید رضا پاکدل» خیرمسکن ساز اردبیلی در برنامه «مهتاب» کانال آذری شبکه سحر حضور می یابد .
به گزارش امتیاز، دکتر پاکدل تعهد ساخت 72 واحد مسکونی را با نام و یاد 72 تن از شهدای کربلا با استفاده از تسهیلات مسکن روستایی تقبل نموده که تاکنون کار ساخت و تحویل 15 واحد به افراد نیازمند و بی سرپناه انجام شده است . جنگ شبانه «مهتاب» یکشنبه 14 بهمن ساعت 21:40 همراه با بخش های دیگری مثل گزارش ، وله ، نماهنگ در قاب تصویر کانال آذری شبکه سحر جای خواهد گرفت . فرزانه دیبایی تبریزی تهیه کنندگی و ندا سام اجرای جنگ شبانه «آی ایشغیندا» را برعهده دارند.
در نوافذ بررسی می شود
سربلندی جمهوری اسلامی پس از چهل سال سختی و تحریم های اعمال شده از سوی دشمنان
«نوافذ» شبکه العالم با کارشناسان حوزه های مختلف درباره راز ماندگاری جمهوری اسلامی و تاثیرات پیام انقلاب در سراسر جهان بحث و گفت و گو کرده است.
به گزارش امتیاز، در برنامه «نوافذ» امشب شبکه العالم ، راز ایستادگی و مقاومت ملت بزرگ ایران با حضور کارشناسان برنامه مورد نقد و بررسی قرار گرفته است.
اخبار
اجرای مشترک ایران و آذربایجان در جشنواره موسیقی فجر
ارکستر ملی ایران در بیست و چهارمین جشنواره موسیقی فجر با اجرای قطعاتی از ایران و آذربایجان به روی صحنه میرود.
به گزارش امتیاز، در اجرای افتتاحیه سی و چهارمین جشنواره موسیقی فجر، ارکستر ملی ایران به مشاور هنری و رهبری فریدون شهبازیان و با حضور رهبر میهمان آقاوردی پاشایوف، رهبر ارکستر ملی آذربایجان قطعاتی از دو کشور را اجرا میکند.
این کنسرت در دو بخش ایرانی و آذربایجان برگزار می شود؛ در بخش ایران، فریدون شهبازیان رهبر ارکستر و اسفندیار قره باغی خواننده است؛ رهبر بخش دوم، آقاوردی پاشایوف با خوانندگی سمیر جعفراف است.
در این اجرا قطعات سرود گل اثر حسین دهلوی، پیروزی اثر همایون رحیمیان، کنسرتینو برای سنتور و ارکستر اثر حسین دهلوی با تکنوازی سنتورعلی عابدین، پیروزی خرمشهر و نوروز در سنگر اثر همایون رحیمیان نواخته می شود.
از ویژگیهای این کنسرت اجرای قطعه چهارگاه برای پیانو و ارکستر اثر جواد معرفی و حسین دهلوی با تکنوازی پیانو پویان آزاده است؛ این قطعه برای اولین بار در یک ارکستر اجرا میشود.
در این رویداد همچنین قطعات سنده قالماز، خانه خانه، عسگرین نغمه سی و آثاری دیگر از موسیقی کشور آذریجان اجرا میشود.
ارکستر ملی ایران 24 بهمن ماه ساعت 18 در بیست و چهارمین جشنواره موسیقی فجر در تالار وحدت به روی صحنه میرود.
علاقهمندان میتوانند جهت تهیه بلیت به سایت ایران کنسرت مراجعه کنند.
عکاسان راهیافته به جشنواره منطقهای «شبدیز» معرفی شدند
۵۰ تکعکس و ۴ مجموعهعکس به بخش مسابقه جشنواره منطقهای سینمای جوان «شبدیز» راه یافتند.
به گزارش امتیاز، هیئت انتخاب و داوری بخش عکس شصت و دومین جشنواره منطقهای سینمای جوان «شبدیز» متشکل از: مسعود امامی، ساتیار امامی و کامران شریفی از میان ۸۷۲ تکعکس، ۵۰ عکس را واجد شرایط حضور در بخش نهایی دانستند.
این هیئت همچنین از میان ۴۰۵ مجموعهعکس، ۴مجموعه را برای رقابت در جشنواره برگزیدند.
اسامی عکاسان راهیافته به این جشنواره در وبسایت انجمن سینمای جوانان ایران (www.iycs.ir) قابل مشاهده است.
شصت و دومین جشنواره منطقهای سینمای جوان- شبدیز، از تاریخ ۱۴ الی ۱۷ اسفندماه سال ۱۳۹۷به مدت چهار روز در استان کرمانشاه، شهر کرمانشاه با حضور استانهای (آذربایجانغربی، آذربایجان شرقی، کردستان، لرستان، ایلام، چهارمحال و بختیاری، کهگیلویه و بویراحمد، خوزستان، بوشهر، تهران و کرمانشاه) توسط انجمن سینمای جوانان ایران و اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمانشاه برگزار میشود.
سی هفتمین جشنواره فیلم فجر همراه با رادیو تهران
گفت وگوهای اختصاصی فیلم سازان، بازیگران و منتقدین را هر روز به صورت زنده از رادیو تهران محل برگزاری سی هفتمین جشنواره فیلم فجر بشنوید.
به گزارش امتیاز؛ امیر حسین ثقفی تهیه کننده برنامه با اعلام این خبر گفت: تیم هنری «تهران من» از ساعت 19 و 30 دقیقه در پردیس سینمایی ملت، محل برگزاری سی هفتمین جشنواره فیلم فجر مستقر هستند؛ آخرین رویدادها درخصوص جشنواره را به اطلاع شنوندگان می رسانند. گفت وگو با فیلم سازان، منتقدین و بازیگران به صورت زنده از کاخ جشنواره تا ساعت 20 و 30 دقیقه پخش می شود.
اسماعیل باستانی تهیه کننده و وحید رونقی گوینده به همراه غزل نهانی، مهدی مجنونی و میثم عبدی از پردیس ملت شنوندگان را همراهی می کنند.
وی در ادامه خاطر نشان کرد: برنامه تهران من در آستانه دهه مبارک فجر به صورت ویژه از ساعت 17 با بخش های متنوعی تهیه شده است. «شنیدنی های انقلاب» که گنجینه ایی از دستاوردهای علمی، پزشکی، فنی مهندسی و... است که نقش اجتماعی زنان، رشد سواد، پیشرفت های عمرانی، سلول درمانی، فن آوری فضایی، پیشرفت های دارو سازی و... در این حوزه ها بررسی می کند.
«چهل سال تلاش» دستاوردهای سیاسی و معنوی انقلاب اسلامی را بررسی می کند؛ استقلال، خود باوری، فقرزدایی، ایستادگی در برابر ابر قدرت های جهان، مشارکت در تعیین سرنوشت خود، امنیت، نقطه اتکا مسلمانان دنیا، نفوذ منطقه ای و جهانی، ظلم ستیزی و حمایت از مظلومان جهان و...
«من بهار بیست سال دارم» نوشته های دختری دهه هفتادی از رویدادها و خاطرات انقلاب در بهمن 57 است. آخرین رویدادهای انقلابی شهر تهران و کتاب انقلاب با اجرای حسام آبنوس معرفی می شود.
گفتگو با مسولین و وزرا و آخرین اخبار ورزشی با اجرای محمد میر ازدیگر بخش های ویژه برنامه تهران من از رادیو تهران است.
تهران من ویژه دهه فجر چهل سالگی انقلاب تدارک دیده شده است که مینا نیکانیک سردبیر، فاطمه نیرومند گوینده به همراه دیگر عوامل تهران من تا 22 بهمن در خدمت شنوندگان خواهند بود.
|
|
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/3978/16099/61087
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/3978/16099/61088
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/3978/16099/61089
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/3978/16099/61090
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/3978/16099/61091
|
عناوین این صفحه
- «نقد سینما» در مسیر جذب مخاطب 90 درصدی
- پیوند تئاتر فیزیکال و کلمه در «مکبث به روایت امیر دژاکام»
- شهرام کرمی: ترجمه این کتاب برای همیشه در تاریخ هنر ما ماندگار خواهد شد
- اخبار
- اخبار