|
برپایی نشست اعضای بخش کودک «بنیاد فیلم چین» در بنیاد سینمایی فارابی با موضوع «تولید مشترک» ؛
تابش: جاده ابریشم مدرن، بدون حضور ایران ممکن نیست
اعضای بخش کودک بنیاد فیلم چین که به ایران سفر کردهاند، در نشستی با «علیرضا تابش» مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی به تبادلنظر در خصوص انجام تولیدات سینمایی مشترک بین دو کشور پرداختند.
به گزارش امتیاز، این نشست صبح امروز با حضور «ژوآن هوآنگ» بخش کودک بنیاد فیلم چین و «هائویوئه ژانگ»، مدیر امور بینالملل این بنیاد و کارشناس بخش کودک سینمای چین، در بنیاد سینمایی فارابی برگزار شد.
بر اساس این خبر، «علیرضا تابش» مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی در این نشست گفت: ارتباط سینمایی ایران و چین بسیار حائز اهمیت است و امیدوارم مذاکرات و برنامهریزیها منتج به همکاریهای سینمایی خوبی بین دو کشور شود.
او ضمن اشاره به فعالیت بنیاد سینمایی فارابی در حمایت از تولیدات سینمایی اعم از فیلمهای سینمای کودک، برگزاری جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان، برنامهریزی و حمایت از اکران فیلمهای این ژانر در سطح کشور، گفت: ظرفیتهای بزرگ داستانی و وجود گنجینههای ادبی که سینمای ایران از آن بهرهمند است و نیز حضور کارگردانان بزرگ و صاحبنام چند نسل در کنار هم، سینمای ایران را به یک سینمای باظرفیت، قابل اعتنا و بیهمتا در منطقه بدل کرده است.
تابش ادامه داد: سالهاست که چین روی موضوع جاده ابریشم متمرکز است و ما معتقدیم که جاده ابریشم مدرن، ذیل صنعت تصویر، بدون حضور ایران به عنوان یک کشور صاحب صنعت سینما ممکن نیست. تلاشهای مشترک ایران و چین، می تواند بهگونهای طراحی شود که در حوزه تولید و اکران، به یک همکاری پایدار و دارای تداوم بدل شود. ما در یک برنامه زمانبندیشده، میتوانیم سهم بیشتری از تولیدات مشترک سینمای ایران و چین را به دست بیاوریم و در این راه باید روی خلق ایدههای مشترک برای تولیدات بین دو کشور، به وجود آوردن پلتفرمهای مشترک برای توزیع آثار و همکاریهای بین جشنوارهای که مسیر درستی برای رسیدن به بازار بادوام و پایدار است، برنامهریزی صورت گیرد.
باید به چین تبریک بگویم که موفق به همکاری با مجید مجیدی شد
مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی گفت: مشخصاً در حوزه سینمای کودکان و نوجوانان، ایدههای خوب و جذابی وجود دارد که میشود با چین در میان گذاشت تا کارگردانان بزرگ و موسسات سینمایی دو کشور بتوانند در این ژانر همکاریهای بیشتری با هم داشته باشند.
او ادامه داد: در جریان سفر اخیر مجید مجیدی به چین مذاکرات سازنده ای برای ساخت یک اثر سینمایی کودک و نوجوان انجام شد. این سینماگر، یکی از سرمایههای سینمای ایران و سینمای کودکان و نوجوانان است و باید به چین تبریک بگویم که موفق به همکاری با مجید مجیدی شد. امیدوارم ثمره فیلمی که ساخته میشود، فصلی جدید در همکاریهای سینمایی ایران و چین باشد.
تابش همچنین در این نشست تأکید کرد: دستیابی به تولید مشترک بین ایران و چین، نیازمند شناخت ذائقههای مشترک و تأمل بیشتر و بررسی در این زمینه است.
ژوآن هوآنگ: با همکاری مشترک، بازار فیلم چین برای سنیمای ایران باز میشود
در این نشست، «ژوآن هوآنگ» مدیر بخش کودک بنیاد فیلم چین ضمن ابراز خوشحالی از حضور در این نشست گفت: تمرکز فعالیت این بنیاد روی سینمای کودکان و نوجوانان است. همه بر این باورند که مرکز سینمای کودک چین در بهبود وضعیت تحصیلی و ارتقای سطح آموزشی کودکان تأثیری بهسزا داشته است و این با توجه به جمعیت زیاد کشور و جمعیت ۲۰۰ میلیون نفری دانشآموزان این کشور، حائز اهمیت است.
او در ادامه گفـت: تأثیرات سینمای کودک ایران در جهان بیش از چین بوده است. نگاه ما به سینمای ایران و به ویژه سینمای کودک ایران خاص و ویژه است.«ژوآن هوآنگ» گفت: ایران و چین اشتراکات فرهنگی زیادی دارند و ما امروز به اتکای این اشتراکات میتوانیم با تولید سینمایی مشترک، رو به جلو حرکت کنیم.
این مدیر سینمایی از کشور چین اظهار داشت: «پایی در آسمان» پروژه جدید مشترک «مجید مجیدی» میتواند شروع همکاری همهجانبه سینمای ایران و چین باشد و هدف آتی ما، دستیابی به ارتقای همکاریهای مشترک است چرا که معتقدیم اگر بنیاد سینمای فارابی و بنیاد فیلم چین، به سمت تولید مشترک حرکت کنند، بازار فیلم چین برای سنیمای ایران باز میشود و چین هم از اعتبار سینمای ایران بهره مند می شود و این یک رابطه متقابل است.
او به ارتباط بین بنیاد فیلم چین و مجید مجیدی برای تولید سینمایی مشترک اشاره کرد و گفت: این ارتباط، روند خوب و متداومی دارد و ما از این بابت خوشحالیم.
امیدواریم با تداوم پیگیریها، تفاهم نامه رسمی سینمای دو کشور در تولید مشترک امضا شود
تابش در بخشی دیگر از سخنان خود در این نشست گفت: ما در سال جاری با بنیاد فیلم چین مذاکرات فشردهای داشتیم و تفاهمنامهای با همکاری وزارت امور خارجه و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، آماده شد. ذیل این تفاهمنامه، طرح دوساله با هدف ایجاد پلتفرمهای مشترک، شتابدهی ویژه تولیدات مشترک سینمای ایران و چین و همکاری بین جشنوارهای آماده شد و تلاش ما بر این بود تا این تفاهمنامه به امضا برسد اما روند این تفاهم به دلیل تغییر ساختار اداری و سیاسی در چین دچار وقفه شد و امیدواریم با تداوم پیگیریها، همکاری رسمی سینمای دو کشور تقویت شود.
استقبال اولیه از پیشنهاد هوآنگ در طرح ایجاد «اتحادیه آسیایی سینمای کودک»
«ژوآن هوآنگ» همچنین در این نشست طرح ایجاد «اتحادیه آسیایی سینمای کودک» را با محوریت سینمای ایران و چین مطرح کرد که با استقبال اولیه مدیر عامل بنیاد سینمایی فارابی و دبیر جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان روبهرو شد و مقرر شد درباره شیوه ادامه مذاکرات برای ایجاد این اتحادیه تبادلنظر صورت گرفت.
«رائد فریدزاده» معاون امور بینالملل بنیاد سینمایی فارابی، «حبیب ایلبیگی» قائممقام بنیاد سینمایی فارابی و رئیس کارگروه تخصصی سینمای کودک و نوجوان، «حسین شیخالاسلامی» مشاور مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی و «عادل خانی» کارشناس فرهنگی و سرپرست و معاون رایزن فرهنگی ایران در چین طی سالهای گذشته نیز در این نشست در خصوص تبادلات انجام شده بین سینمای ایران و چین و تلاشهای صورت گرفته پیش از این و در دوره اخیر، شاخصهای همکاری سینمای دو کشور به عنوان پل ارتباطی شرق و غرب و دستیابی به راهکارهای عملی و تبیین شکل این همکاری به اظهارنظر پرداختند.
در کنار ادعای نویسنده در دو کتابش؛
جنجال بالا گرفت! گذرنامه صربی هاندکه به معنی شهروندی است؟
در حالی که از زمان اهدای نوبل ادبیات ۲۰۱۹ به پیتر هاندکه این عمل با اعتراض روبه رو شده، اکنون پیدا شدن پاسپورت یوگسلاو این نویسنده، این آتش را شعلهورتر کرده است.
به گفته آسوشیتدپرس، بهار ۱۹۹۹ سال شلوغی برای پپتر هاندکه بود که اکنون به عنوان برنده نوبل ادبیات انتخاب شده است.
در آن زمان، هاندکه برای برخی از کتابهایش که نسل کشی مسلمانان بوسنیایی توسط صربها را انکار کرده بود، مورد نقد واقع شده بود و پس از آن که آمریکا و ناتو در ۲۵ مارس اقدام به بمباران اهداف صربها کردند، هاندکه با سفر به بلگراد ارتباط خود را با کشور منزوی آن زمان قویتر کرد و به دفاع از اسلوبودان میلشوویچ پرداخت. هاندکه گفته بود: اگر جنایتکاران ناتو بمباران کنند، جای من در صربستان خوهد بود.
کارزار بمباران ۷۸ روزه با هدف مجبور کردن ارتش میلشوویچ به خروج از کوزوو در ۹ ژوئن به پایان رسید و در همان روز هاندکه برای افتتاح جدیدترین نمایشنامهاش در وین حضور داشت. در آن زمان خبر از برگزاری محاکمه جنایت جنگی برای شماری از صربها از جمله میلشوویچ مطرح شده بود. این زمان خاصی برای هاندکه بود که با وجود این که بارها از صربها حمایت کرده بود، اکنون به وضوح با آنها یکی شود.
در ۱۵ ژوئن ۱۹۹۹ هاندکه پاسپورت یوگسلاوی را از سفارت این کشور در وین به دست آورد. در آن زمان قانونی رعایت میشد که برمبنای آن گذرنامه تنها برای شهروندان یوگسلاوی صادر میشد و در حالی که نمیتوان از صفحات پاسپورت هاندکه تعیین کرد که آیا وی تابعیت یوگسلاوی را گرفته بود یا نه، اما قوانین گذرنامه یوگسلاوی بر این تاکید داشت که این گذرنامه فقط به دارندگان ملیت یوگسلاو داده خواهد شد.
پاسپورت یوگسلاو هاندکه اکنون اهمیت پیدا کرده زیرا اهدای نوبل ادبیات به وی به جنجالی بدل شده و از وی به عنوان نویسندهای که از نسلکشی حمایت کرده است، یاد میشود. این در حالی است که آکادمی نوبل تاکید دارد که وی در کتابها، نمایشنامهها و مصاحبههایش به صورتی عادلانه و بیطرفانه درباره بوسنی و مسلمانانش ابراز نظر کرده است.
جدای از گذرنامه یوگسلاو، هاندکه در دو کتابش با عنوان «سفری به رودخانهها» و «افزودنی تابستانی به سفر زمستانی» اصلا این مورد را که آیا مسلمانان بوسنیایی توسط صربها کشته شدهاند یا نه مورد شک قرار داده است. وی حتی این نظریه را مطرح کرد که خونبارترین حمله به سارایوو توسط مسلمانان علیه خودشان سازماندهی شده بود تا خشم جهانی را نسبت به صربها افزایش دهد.
این در حالی است که حدود ۱۰۰ هزار تن از جوانان و مردان بوسنی در فاصله ۱۹۹۲ تا ۱۹۹۵ در جنگ کشته شدند واین یکی از بزرگترین آمار کشته شدن سربازان و شهروندان مسلمان و در عین حال بزرگترین نسل کشی در تاریخ اروپا پس از جنگ جهانی دوم است.
گذرنامه هاندکه ظاهرا در سال ۲۰۱۵ در کتابخانه اتریش در بایگانی آنلاین درباره زندگی و عکسهای مربوط به زندگی وی نگه داشته شده است.
آنچه مشخص است این است که مادر هاندکه از اقلیت اسلوونیهای اتریش بود و او بارها در نیمه ۱۹۹۰ به صربستان سفر کرد و معمولا با جمع کوچکی از همراهانش از جمله مترجم صربش راهی این سفرها میشد.
رمضانی در نشست رسانهای خبر داد
بهرهبرداری از یک کتابخانه مرکزی و پنج کتابخانه سیار تا پایان سال
معاون توسعه کتابخانهها و ترویج کتابخانه نهاد کتابخانههای عمومی کشور در یک نشست خبری از بهره برداری یک کتابخانه مرکزی و پنج کتابخانه سیار دیگر تا پایان سال جاری خبر داد.
به گزارش خبرنگار مهر، نشست خبری مهدی رمضانی معاون توسعه کتابخانه ها و ترویج کتابخانه نهاد کتابخانه های عمومی کشور برای اعلام برنامه های این نهاد در هفته کتاب، بعدازظهر شنبه ۱۸ آبان با حضور جمعی از اهالی رسانه در سالن اجتماعات کتابخانه مرکزی پارک شهر برگزار شد.
رمضانی در ابتدای این نشست گفت: شروع برنامه های نهاد کتابخانه ها در هفته کتاب طبق روال سالهای گذشته با حضور کتابداران و مسئولان نهاد کتابخانه ها در مرقد امام خمینی و تجدید بیعت با ایشان خواهد بود که روز سه شنبه ۲۱ آبان در استانه هفته کتاب برگزار میشود. با توجه به اینکه ۲۴ آبان روز جمعه همزمان با ولادت پیامبر اکرم به عنوان روز ملی کتاب و کتابدار شناخته شده و برنامه ملی نهاد کتابخانه ها هر سال در این روز برگزار می شد امسال این برنامه روز سه شنبه برگزار میشود.
وی افزود: برنامه ملی تقدیر از کتابداران و دست اندکاران حوزه کتاب امسال برای اولین بار خارج از تهران برگزار میشود و یزد میزبان این رویداد خواهد بود. این برنامه با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، اعضای هیئت امنای نهاد کتابخانه ها و کتابداران سراسر کشور برگزار می شود. برای این مراسم ما در طول سال کتابدارانمان و کتابخانه هایمان را رصد می کنیم وبرای این کار سامانه و ساختاری داریم. به این ترتیب عزیزانی که در حال خدمت در حوزه کتاب هستند ارزیابی شده و در دو سطح ملی و استانی مورد تقدیر واقع می شوند.
معاون توسعه کتابخانه ها و ترویج کتابخانه نهاد کتابخانه ها در ادامه گفت: تقدیر و تجلیل در مراسم مذکور از کتابخانه های برتر اعم از کتابخانه های نهادی و مشارکتی، مسئول برتر، کتابدار برتر، خدمتگزار برتر، پیشکسوت برتر و کتابخوان برتر انجام میشود. خیرین کتابخانه ساز هم امسال در برنامه ملی مورد تقدیر قرار می گیرند. در زمینه خیرین کتابخانه ساز امسال با تنوع زیادی مواجه بودیم؛ اعم از اهدای کتاب، کتابخانه سازی و ...
رمضانی گفت: امسال از استانداران به عنوان روسای انجمن های برتر تقدیر خواهد شدو همانطور که می دانیم انجمن ها رکن قانونی نهاد کتابخانه ها در استانها و شهرستانها هستند. در سالی که گذشت همچنین برنامه و جشنواره خاطره نویسی کتابداران عزیزی را داشتیم که نتایج برندگان این مسابقه امسال مشخص می شوند و کتاب منتخب جشنواره نیز در همان روز جشن ملی کتاب و کتابداران رونمایی میشود. این مسابقه ۶ برگزیده ملی و ۴۰ شایسته تقدیر دارد که بناست روز ۲۳ آبان معرفی شوند. ما علاوه بر برنامه های ملی، برنامه های استانی هم خواهیم داشت که شروع برنامه های استانی روز دوشنبه ۲۰ آبان در گیلان و خراسان شمالی خواهد بود. برنامه های پایانی هم در سه استان مختلف کشور برگزار میشود.
وی در بخش دیگری از سخنانش گفت: یکی از کارهای نهاد برای هفته کتاب ایجاد پروفایل و صفحه مجازی برای هر کتابخانه است که با هدف خدمت رسانی بهتر انجام شده و ساختار منسجم و یکپارچه اش بخاطر برنامه ریزی صورت گرفته و بارگذاری شده است. این سامانه و ساختار منسجم هم بناست در هفته کتاب رونمایی شود. ما همچنین امسال نشست بین المللی کتابخوان را با موضوع پیامبر اعظم(ص) در بخش مرکزی نهاد کتابخانه ها داریم و در آن از حضور چهره ها و شخصیت های بین المللی برای معرفی کتابهایی در رابطه با پیامبر(ص) بهره خواهیم برد.
معاون توسعه کتابخانه ها و ترویج کتابخانه نهاد کتابخانه ها افزود: در مجموع ۱۸ هزار و ۴۵۰ برنامه و فعالیت در ایام هفته کتاب در گستره ۳۱ استان کشور برگزار میشود. برنامه ها به طور روزانه برگزار میشوند وبیشترین برنامه در سطح استان در یک روز، ۱۲ و کمترین، ۴ برنامه در روز است. امسال در هفته کتاب ۱۱ باب کتابخانه جدید افتتاح میشود. ۴ کتابخانه توسعه پیدا می کند، ۱۰ جابجایی ساختمان داریم و یک مورد هم بازسازی و بهره برداری از اماکن مربوط به کتابخانه ها است. به مناسبت فرا رسیدن هفته کتاب روز ۲۵ آبان عضویت در کتابخانه های سراسر کشور رایگان است و جریمه دیرکرد در بازگردان کتاب به کتابخانه به شرط بازگرداندنشان بخشیده میشود.
رمضانی گفت: امسال دستورالعمل کتاب یاران تدوین شده است و تلاش داریم با گذراندن مراحل قانونی در هفته کتاب ابلاغ شود. باقی برنامه ها نیز کلاس ها و دوره های آموزشی مختلف هستند.
وی گفت: در قانون نهاد کتابخانه ها تصدی گری تمام کتابخانه به جز آنچه در قانون آمده مثل کتابخانه مجلس و ... اداره و نظارت بر کتابخانه ها و سالن های مطالعه با نهاد کتابخانه ها است. این بند از قانون تا به حال اجرا نشده بود. به این ترتیب با حمایت وزیر ارشاد و وزیر کشور همه مراحل اجرایی اش به لحاظ قانونی انجام شده و از این به بعد نظارت نهاد را روی کتابخانه ها خواهیم داشت. البته باید بگویم که ما به تنهایی نمی توانیم این کار را انجام بدهیم.
معاون توسعه کتابخانه ها و ترویج کتابخانه نهاد کتابخانه ها تصریح کرد: در مقایسه ای که دوستان ما در نهاد انجام داده اند بین شش ماهه سال اول ۹۷ تا شش ماهه دوم آن سال، عضویت ۱۷ درصد، امانت کل منابع ۳۰ درصد، امانت خارج و داخل کتابخانه ۳۰ درصد، میزان مراجعه ۱۵ درصد، تعداد صندلی مطالعه ۷ درصد، تعداد کتابخانه ۲.۵ درصد و میزان نسخه های کتاب ۶ درصد افزایش یافته است. اما کاهش های جدی ما در حوزه کتابخانه، مشارکتی است و دلیلش هم مشخص است چون کتابخانه مشارکتی توسط بخش خصوصی و خیرین اداره می شوند. بنابراین به خاطر وضع اقتصادی ۱۵ درصد کاهش داشتیم و سعی داریم حمایت لازم را به عمل آوریم.
رمضانی در بخش دیگری از این نشست درباره افتتاح کتابخانه های مرکزی در مراکز استانها گفت: سال گذشته افتتاحیه کتابخانه های بیرجند و مشهد را داشتیم و امسال در تلاشیم کتابخانه یزد را تا پایان سال آماده بهره برداری کنیم که با این کار تعداد کتابخانه های مرکزی کشور به ۱۰ باب می رسد. امیدواریم بتوانیم تا سال آینده یک یا دو کتابخانه مرکزی را به بهره برداری برسانیم.
اخبار
رییس هیات مدیره انجمن صنفی دفاتر مسافرتی تهران توضیح داد: تفاوت نرخ ارز موجب ارزانی سفر شده است
رییس هیات مدیره انجمن صنفی دفاتر مسافرتی تهران گفت:در صنعت گردشگری هیچ تولیدی نداشته ایم که بگوییم به واسطه آن هزینه های سفر کاهش پیدا کرده بلکه تفاوت نرخ ارز موجب ارزانی سفر شده است.
امیر پویان رفیعی شاد رییس هیات مدیره انجمن صنفی دفاتر سفر هوایی، گردشگری و زیارتی استان تهران در گفتگو با خبرنگاران درباره اینکه گفته می شود ایران ارزان ترین کشور در دنیاست و می تواند بهترین دلیل سفر گردشگران خارجی به ایران باشد گفت: باید درباره ارزان بودن ایران به عنوان یک مقصد گردشگری از بعد دیگری نگاه کرد. ما در صنعت گردشگری هیچ تولیدی نداشته ایم که بگوییم به واسطه آن هزینه های سفر کاهش پیدا کرده است. در واقع ما اقدامی انجام نداده ایم تا ایران به عنوان مقصد گردشگری ارزان شود.وی در ادامه بیان کرد: این ارزانی به دلیل تفاوت نرخ ارز و ریال است که باعث شده این اتفاق بیافتد بنابراین خیلی هم جای خوشحالی ندارد که بگوییم اولین کشور از نظر ارزان بودن هستیم. چون این ارزانی برای گردشگران داخلی ما نمودی ندارد و از طرفی برای مردم ایران هنوز هم هزینه خورد و خوراک و اقامت و حمل و نقل گران هست. این در قیاس با کشورهایی است که روابط بهتری با آنها داریم. اگر ایران را با ترکیه و مالزی مقایسه کنیم می بینیم که محصولات گردشگری در ایران خیلی هم ارزان نیست. رفیعی شاد درباره اینکه برخی هم می گویند نسبت خدمات و قیمت ها در ایران یکسان نیست توضیح داد: اگر می گوییم که این قیمت با خدمات داده شده یکسان نیست به دلیل عدم حمایت از صنعت گردشگری است. چون در کشورهایی که ادعای رشد گردشگری را می کنند از فعالان گردشگری اش حمایت می شود ولی در ایران نه. وی در پاسخ به این سوال که چرا با وجود همین تفاوت نرخ ارز باز هم گردشگر به ایران نمی آید گفت: ورود گردشگران نسبت به سنوات گذشته تغییر کرده است در واقع نوع گردشگرانی که به ایران می آیند متفاوت شده است اکنون اگر به شهری مثل مشهد سفر کنید می بینید که تعداد گردشگران عربی بسیار زیاد شده است اگر قبلا گردشگر کلاسیک داشتیم اکنون بیشتر گردشگران مذهبی و هلث توریسم به ایران می آیند. اینکه این تغییر چقدر انتفاع بیشتری برای کشور داشته است یا نه را هنوز نمی دانیم و باید بررسی شود. از طرفی صرف ارزان بودن دلیل سفر گردشگران خارجی به ایران نیست. حتی شاید در برخی از اوقات ارزان بودن خیلی زیاد خودش ضد تبلیغ هم باشد.
رییس هیات مدیره انجمن صنفی دفاتر سفر هوایی، گردشگری و زیارتی استان تهران بیان کرد: اخبار نادرست درباره ایران، تحریم ها و آماده نبودن زیرساخت ها ، نبود بستر فروش آنلاین محصولات و تورهای گردشگری به دلیل مشکلات مراودات بانکی و ... از جمله مشکلاتی است که باعث شده گردشگر به ایران نیاید.
تشریح اطلاعات عروسکها و بازیهای بومی در اطلس مردمشناسی
مسئول بخش اطلس مردمشناسی گفت: علاوه بر موضوعات اجتماعی، اطلاعات اسباببازیها، عروسکها و بازیهای بومی در اطلس مردمشناسی پژوهشگاه میراث فرهنگی آمده است. معصومه رخشا مسئول بخش اطلس مردمشناسی و عضو گروه اجتماعی پژوهشکده مردمشناسی در گفتوگو با خبرنگاران، درباره طراحی اطلس مردمشناسی در پژوشگاه میراث فرهنگی، گفت: اطلس مردمشناسی نرمافزاری است که به صورت رسمی از سال ۸۴ شروع به فعالیت کرد که در همان دوران برای طراحی نرمافزار اقدام کردیم اما با مشکلات عدیده روبهرو شدیم و بعد از تغییر مدیریتها در سازمان این نرمافزار نیمهکاره رها شد. ولی در سال ۹۴ با مدیریت جدید تدوین اطلسهای جامع در بحث سیاستهای پژوهشگاه میراث فرهنگی قرار گرفت.او در ادامه افزود: ما هم از آن سال تصمیم گرفتیم که دوباره نتایج تحقیقاتمان را از پژوهشهای پیشین ارائه بدهیم و در واقع آزمون و خطای زیادی را پشت سر گذاشتیم و نیمه اول سال ۹۷ اطلس آماده بارگذاری شد، البته اطلس این قابلیت را هم دارد که در آینده بهروزرسانی شود زیرا این اطلس به صورت نرمافزار برنامهریزی شده است.رخشا درباره برنامهها و قابلیتهای اطلس، اظهار کرد: اطلس نزدیک به ۱۹ آیتم و شاخه اصلی دارد همانند «خانواده و خویشاوندی»، «پوشاک»، «خوراک»، «بازی»، «ورزش»، «ادبیات شفاهی»، «معیشت»، «پزشکی مردمی» و... است که باز این بخشهای اصلی شامل زیرشاخههایی است که برای اطلس ۱۳۸ فرم طراحی کردیم تا اطلاعات هر شاخه را در قالب این فرمها وارد کنیم. در واقع اطلس هم شامل نقشه، نمودار، جدول، فیلم، عکس و متن است که به مرور در حال بارگذاری و تکمیل تمام این اطلاعات هستیم. او درباره گنجانده شدن اطلاعات بازیهای بومی، اسباببازیها و عروسکهای سنتی در اطلس مردمشناسی گفت: بخشی از اطلس مربوط به بازیها و اسباببازیها میشود که بازیهای مرتبط به زمان گذشته، سنتی و بومی است؛ البته بخش بازی و اسباببازیها از یکدیگر جدا است، یعنی بازیهای بومی به صورت مجزا و اسباببازی هم مجزا بارگزاری شدهاند که در بخش اسباببازی، عروسکهای سنتی و بومی گنجانده شده است.او درباره کار با نرمافزار اطلس مردمشناسی گفت: در حال حاضر این نرمافزار در دسترس عموم قرار نگرفته است زیرا در حال بارگزاری اطلاعات هستیم اما در دسترس قرار دادن برای عموم مخاطبان به عهده پژوهشگاه میراث فرهنگی و خطمشی و برنامهریزی آنها است.
اخبار
اینترنت و سواد مجازی» با حضور شکرخواه رونمایی میشود
کتاب «اینترنت و سواد مجازی» با حضور سعیدرضا عاملی (نویسنده کتاب و دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی) و یونس شکرخواه روز دوشنبه ۲۰ آبان ۱۳۹۸ در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات رونمایی میشود.
کتاب «اینترنت و سواد مجازی» با حضور سعیدرضا عاملی (نویسنده کتاب و دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی) از ساعت ۱۰ تا ۱۲ روز دوشنبه ۲۰ آبان ۱۳۹۸ در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات رونمایی میشود.در این برنامه یونس شکرخواه (عضو هیأتعلمی دانشگاه تهران)، علیرضا طالبپور(رئیس پژوهشکده فضای مجازی دانشگاه شهید بهشتی)، مسعود کوثری (عضو هیأتعلمی دانشگاه تهران)، حسین کلانتری (سرپرست پژوهشگاه فضای مجازی) و سید وحید عقیلی (رئیس پژوهشکده ارتباطات پژوهشگاه فرهنگ و هنر) سخنرانی خواهند کرد.کتاب «اینترنت و سواد مجازی» ضمن ارائه الگوی سواد دوفضایی، اجزای ساختار سهسطحی سواد مجازی را که متشکل از مؤلفههای عمومی، اختصاصی و حرفهای یا تخصصی است، ارائه میکند. این کتاب همچنین ضمن تلاش برای ساختاردهی به سواد مجازی، شرایط و ملاحظات فرهنگی، ارزشی، دینی و معنوی کاربران را نیز لحاظ کرده و نسبت به متناسبسازی این سواد با سایر علوم حساسیت نشان میدهد. این کتاب که با محوریت مفهوم دوفضایی شدن تدوین یافته است، با ارائه یک ترکیببندی ابتکاری سهسطحی در سواد مجازی، درصدد ارائه خوانش جدیدی از این سواد است که از جامعیت نظری و کاربردی متناسب با رابطۀ متقابل و ترکیبی دو فضای مجازی و واقعی برخوردار باشد.علاقهمندان به حضور در این برنامه، میتوانند به نشانی خیابان ولیعصر، خیابان دمشق، شماره ۹ مراجعه کنند
شماره جدید آزما با پروندهای درباره «بانونگاری» روی پیشخوان آمد
شماره جدید ماهنامه فرهنگی اجتماعی آزما با پروندهای درباره زنان در جهان رسانه منتشر شد و روی پیشخوان مطبوعات آمد.
صدوچهلویکمین شماره ماهنامه فرهنگی اجتماعی آزما ویژه آبان ۹۸ بهتازگی منتشر شده و روی پیشخوان مطبوعات آمده است.
اولینمطلب اینشماره، یادداشت سردبیر با عنوان «گریزندگان از نقد و بار مسئولیت» است و پس از آن، مطالب بخشهای «از یادها»، «نیمنگاه»، «میزگرد»، «پرونده»، «گفتوگو»، «یادداشت»، «شعر خودمان»، «شعر دیگران»، «داستان ایرانی»، «داستان خارجی»، «نقد»، «در حوالی صحنه» و «پیشخوان کتاب» آمدهاند.
در بخش «از یادها» دو مطلب درباره حسین دهلوی و نادر افشاری درج شده و سپس در بخش «نیمنگاه» مطلب «حاصل آنهمه نقد و جدل، خاموشی» با رویکرد نگاهی به مطبوعات دهههای سی، چهل و پنجاه ایران آمده است. میزگرد اینشماره آزما هم بررسی شعر امروز در غیبت چشمان باز نقد است که با حضور مشیت علایی، کامیار عابدی و حافظ موسوی برگزار شده است. پرونده ویژه شماره آبانماهی «آزما» هم درباره زنان در جهان رسانه است که با عنوان «حضوری به رنگ آبی در شط رنج» چاپ شده و مطالبی از سید فرید قاسمی، مینو بدیعی، علیاکبر قاضیزاده، زهره نیلی، ناصر بزرگمهر و سیدعلی میرفتاح را در بر میگیرد. در ادامه هم مقالاتی درباره نخستین روزنامهنگار زن دنیا، مارتا گلهورن زن روزنامهنگاری که مدتی را با ارنست همینگوی زندگی کرد، زنانی که با جنگ جنگیدند، مری کولوین زن خبرنگاری که سرانجام در راه پوشش اخبار جنگ جان خود را از دست داد، توصیههای هفت روزنامهنگار زن برای خبرنگاران جوان و ... هم چاپ شدهاند.در بخش داستان ایرانی اینشماره، «آقای قناصه و خانم گرینوف» نوشته سینا قنبرپور و در بخش داستان خارجی هم داستان «وقتی ماست حکومت را به دست گرفت» از جان اسکالزی با ترجمه بهداد احمدی چاپ شده است. در بخش «نقد» هم مستند بهارستان خانه ملت ساخته بابک بهداد مورد نقد و بررسی قرار گرفته است. تئاتر موزیکال «مری پاپینز» هم در بخش «در حوالی صحنه» آزما با تیتر «آواز پول و رقص سرمایه» تحلیل شده که در اینزمینه با کوروش نریمانی، پیام فروتن و مسعود دلخواه گفتگو شده است.اینمجله با ۷۴ صفحه و ۱۵ هزار تومان منتشر شده است
کشف جسد مومیایی در تپه هگمتانه کذب است
مدیرکل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی استان همدان گفت: کشف جسد مومیایی در تپه هگمتانه همدان کذب است.
علی مالمیر در گفتگو با خبرگزاری مهر با بیان اینکه اخیرا در فضای مجازی خبری مبنی بر اینکه در حفاری انجام شده در تپه هگمتانه جسد مومیایی کشف شده منتشر شده است، گفت: کشف جسد مومیایی در تپه هگمتانه همدان کذب است. وی عنوان کرد: هر گونه کاوش علمی باید با مجوز پژوهشگاه وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی صورت گیرد کمااینکه در حفاریهای انجام شده طی چند دهه اخیر در هگمتانه هیچگونه جسد مومیایی در تپه هگمتانه همدان کشف نشده است.مدیرکل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی استان همدان عنوان کرد: در ایران باستان در تدفین مردگان این عمل (مومیایی) صورت نمی گرفته است.مالمیر با بیان اینکه در چند دهه اخیر هیچ حفاری در محوطه سنگ شیر همدان صورت نگرفته است، گفت: طی سال گذشته و سال جاری هیچگونه کاوشی در محوطه هگمتانه انجام نشده و مطالب عنوان شده در فضای مجازی سندیت ندارد و کذب است.
|
|
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4156/18507/72052
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4156/18507/72053
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4156/18507/72054
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4156/18507/72055
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4156/18507/72056
|
عناوین این صفحه
- تابش: جاده ابریشم مدرن، بدون حضور ایران ممکن نیست
- جنجال بالا گرفت! گذرنامه صربی هاندکه به معنی شهروندی است؟
- بهرهبرداری از یک کتابخانه مرکزی و پنج کتابخانه سیار تا پایان سال
- اخبار
- اخبار