|
معاون کنسرواتوار چایکوفسکی :
ایرانیان روح و جانی به موسیقی سمفونیک می بخشند
«اصول بداههنوازی یکی از دستاوردهای بزرگ مردم ایران است. این دستاورد را ایرانیان باید حفظ کنند و باید کاری کنند که موسیقی اروپایی تاثیری بر آن نداشته باشد». مارگاریتا کاراگینتینا ـ معاون کنسرواتوار چایکوفسکی ـ با بیان جملات بالا، اضافه کرد: ایران فرهنگی غنی دارد. این کشور توانسته موسیقی سنتی خودش را حفظ و در عین حال گسترش دهد. همچنین این توانایی را دارد که از موسیقی سمفونیک غرب به خوبی استفاده کند.
او ادامه داد: برای ما موسیقی سنتی ایران که خاص این کشور است بسیار جالب است. از نظر فرهنگی این موسیقی بسیار به فرهنگ روسیه نزدیک است.کاراگینتینا در ادامه اظهار کرد: ایران در بخش موسیقی سمفونیک راهی را میرود که روسیه در قرن هجدهم طی کرد. ما این مساله را درک میکنیم که تجربه فهم موسیقی سمفونیک برای ایرانیان بسیار جالب است و میخواهند آن را یاد بگیرند.
او معتقد است: ایران فرهنگ بزرگی دارد که همهی فرهنگها باید در آن باشند. موسیقی سمفونیک اروپایی هم بخشی از این فرهنگ است که باید در آن وجود داشته باشد. برای ایرانی ها در این مرحله کمی سخت است که از لحاظ روانی و فیزیولوژی این موسیقی و روشهای استفاده از آن را یاد بگیرند. وقتی این مساله را یاد بگیرند، به راحتی میتوانند موسیقی سمفونیک اروپایی را اجرا کنند. از نظر تکنیکی یادگیری این موسیقی مساله خاصی نیست.
معاون کنسرواتوار چایکوفسکی همچنین گفت: در موسیقی سمفونیک اروپا سِرّی هست و آن هم این که، نوازنده باید در اجرای این موسیقی خودش را فراموش کند و دقیقا همانند کسی بنوازد که کنارش نشسته است. ۱۲ ویلن وقتی کنار هم هستند، باید دقیقا مانند یک ویلن اجرا کنند. برای ایرانیان این مساله کمی دشوار است. چرا که ایرانیان غرور دارند. به همین دلیل هر نوازنده ایرانی همان گونه که خودش میخواهد اثر را اجرا میکند. پس ۱۲ ویلن هر کدام همانند خودشان اجرا میکنند و صداهایی که درمیآید تشخیصش برای مخاطب دشوار است. این مساله برای ما قابل تشخیص است.
او ادامه داد: موضوع بر سر این نیست که چه کسی خوب و چه کسی بد اجرا میکند. امروز در کنسرواتوار چایکوفسکی نوازندگانی از دانمارک مشغول اجرا بودند. من نمیگویم که آنها از نوازندگان ایرانی بهتر هستند یا بالعکس؛ ایرانیان هر کاری که انجام میدهند را به بهترین شکل انجام میدهند. فکر میکنم که ایرانیان روح و جانی به موسیقی سمفونیک می بخشند تا اروپاییان بتوانند تنوع صداها را از طریق صدای ساز آنها بشناسند.کاراگینتینا با بیان اینکه اصول بداههنوازی یکی از دستاوردهای بزرگ مردم ایران است، گفت: این دستاورد را ایرانیان باید حفظ کنند و باید کاری کنند که موسیقی اروپایی تاثیری بر آن نداشته باشد.
او اضافه کرد: من را کسانی ناراحت میکنند که موسیقی سنتی ایران را پیش از اجرا روی نُت مینویسند. با این کار ذوق و آفرینش لحظهای را از دست میدهند. این میراث معنوی ایران را باید به خوبی حفظ کرد. به صورت موازی میتوان موسیقی های دیگر را هم دنبال کرد.کاراگینتینا توضیح داد: این موسیقی سنتی ایران آنقدر برای کنسرواتوار چایکوفسکی قابل درک است که ما یک کارمند برای این بخش استخدام کردهایم که موسیقی ایرانی را به خوبی می شناسد.
معاون گردشگری خبر داد:
حذف بانکها از چرخه پرداخت ارز مسافرتی
معاون گردشگری از رایزنی با بانک مرکزی برای حذف بانکها از چرخه پرداخت ارز مسافرتی خبر داد.محمد محبخدایی با اشاره به واگذاری عملیات پرداخت ارز مسافرتی به دفاتر خدمات مسافرتی که درحال تنظیم مقررات و ساز و کار آن با بانک مرکزی است، گفت: کلیات این طرح مشخص شده، اما بانک مرکزی به تضمینها و سازو کاری مشخصتر نیاز دارد که مشترکا و با همراهی آژانسهای گردشگری در حال تنظیم آن هستیم.
وی افزود: در فرآیند جدید دفاتر خدمات مسافرتی همان کار صرافها را برای مسافران انجام میدهند، سیستمی هم تعریف شده است که بازار سیاه شکل نگیرد. در واقع بانکهای عامل کاملا از این چرخه حذف نمیشوند، ولی در مکانیزم جدید، دیگر نیاز نیست مردم به بانکها مراجعه کنند و دسترسی سهلتر خواهد شد. مسافران از آژانسی که خدمات خریدهاند، پس از کنترل مدارک و درصورتی که قبلا ارز مسافرتی سالانه خود را دریافت نکرده باشند، حواله ارزی دریافت میکنند و آژانسها از طریق سامانهای که طراحی میشود به بانکهای عامل متصل میشوند.
او درباره تایید این طرح از سوی بانک مرکزی اظهار کرد: کلیات این طرح مشخص شده، اما بانک تضمینهای لازم را از ما میخواهد، در این سیستم بانکها را کاملا حذف نمیکنیم، ولی ارتباط مستقیم با مردم دیگر وجود ندارد و همه کارها از پنجره واحد انجام خواهد شد. موضوعی که در ستاد هماهنگی خدمات سفر پیگیری میشود. ما میخواهیم کیفیت خدمات سفر را ارتقاء دهیم تا در موضوعی همچون ارز مسافرتی، کاهش چالشهای بینسیستمی، شفافیت و کاهش سردرگمیهای مردم را شاهد باشیم.
خدایی در پاسخ به برخی اظهارنظرها درباره اینکه تبدیل آژانسها به صرافی چالشهای دیگری را به وجود میآورد، گفت: این اتفاق نخواهد افتاد، چون آژانسها به سامانه بانکهای عامل متصلاند و سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری هم این فرایند را کنترل میکند.وی درباره مشارکت دفاتر خدمات مسافرتی در تنظیم ساز و کار پرداخت ارز مسافرتی در آژانسها، بیان کرد: آنها کاملا در جریان قرار دارند و در جلساتی که با بانک مرکزی برگزار میشود، حضور و مشارکت دارند و پیشنهاد و انتقادهای خود را مطرح میکنند.
معاون گردشگری درباره تکلیف ارز مسافرتی گروهی که از آژانسها خرید نمیکنند و به صورت مجازی و یا از یک کشور دیگر خرید خود را انجام میدهند، گفت: بالاخره مسافر از هر جا که نباید خدمات بگیرد، این شیوه همزمان از مراجعه به فعالان و وبسایتهای غیرمجاز جلوگیری خواهد کرد. مسافرانی هم که از آژانسها خرید نمیکنند حتما به وبسایت معتبری مراجعه کردهاند که میتوانند از خدمات ارزی نیز بهرهمند شوند. البته سازو کار این بخش هنوز مشخص نشده و درحال تنظیم آن هستیم.
خدایی درباره پیگیری مشکلات ارزی گردشگران خارجی که بانک مرکزی آنها را به سمت بانکها هدایت کرده، درحالیکه استقبال زیادی از این حرکت نشده است، گفت: قرار شد این مسؤولیت در ساختاری یکپارچه به آژانسها، هتلها و یا راهنمایان گردشگری محول شود که جزئیات آن در آینده مشخص خواهد شد.
بانک مرکزی اواخر فروردینماه با تغییر در مقررات ارزی، خرید و فروش در صرافیها را نیز ممنوع کرد و این مسؤولیت را به صورت محدود به برخی بانکها سپرد، بر این اساس ارز مسافرتی برای یکبار در سال به میزان ۵۰۰ یورو (برای کشورهای مشترک المنافع و هم مرز غیر از عراق و عربستان) و برای سایر کشورها حداکثر ۱۰۰۰ یورو تعیین شده که از طریق شعب ارزی در فرودگاههای بینالمللی امام خمینی (ره)، اصفهان، شیراز، تبریز، ارومیه و اهواز پرداخت میشود.
خلاءهای این مصوبه بویژه در بخش ارز مسافرتی، سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری را بر آن داشت تا از طریق معاون اول رییس جمهور، رییس کل بانک مرکزی را برای حل مشکلات این بخش همراه کند که با گذشت دو ماه هنوز نتایج مذاکرات و رایزنیهای آن سازمان با بانک مرکزی نامعلوم است.
حضور به موقع ارکستر سمفونیک تهران در روسیه
سفیر ایران در روسیه حضور منتخب ارکستر سمفونیک تهران و ارکستر ملی ایران در این کشور و اجرای آنها همزمان با جامجهانی فوتبال ۲۰۱۸ را اتفاقی مبارک توصیف کرد.مهدی سنایی در ادامه مطلب بالا بیان کرد: من فکر میکنم حضور منتخب ارکستر سمفونیک تهران و ارکستر ملی ایران در این کشور و اجرای آنها همزمان با جامجهانی فوتبال ۲۰۱۸ اتفاق بسیار مبارک و خوبی است؛ البته ما روابط فرهنگی گستردهای با روسیه داریم و در طول سال اتفاقهای زیادی رخ میدهد اما اتفاق نادر این است ارکستر سمفونیک تهران تا به حال در روسیه اجرایی نداشته است و دیگر اینکه این ارکستر تا به حال در هیچ جامجهانی کنار تیم ملی فوتبال ایران حضور نداشته است.
او ادامه داد: اینکه فوتبال و ورزش و فرهنگ و هنر همزمان ارائه میشود شور و هیجان بیشتری در میان ایرانیهای حاضر و مردم روسیه ایجاد میکند. امیدوارم بنیاد رودکی این اقدامها را توسعه بدهد و ما نیز حتما حمایت خواهیم کرد.سنایی اظهار کرد: موسیقی جایگاه برجستهای در روابط فرهنگی ما با روسیه ندارد، امیدوار هستم که این جایگاه را احراز کنند. مردم روسیه مردم هنردوست و موسیقیدوستی هستند، امیدوارم از طرف مراکز هنری و موسیقایی کشورمان به این مهم توجه شود.
او اضافه کرد: اعلام میکنم ما هم به عنوان سفارت ایران در روسیه به شکل خاص از این موضوع حمایت میکنیم زیرا سینما، موسیقی و تئاتر زبانی است که در روسیه به راحتی میتوان با آن گفتوگو کرد و ما نیز در این زمینه برجستگیهای زیادی داریم. گفتوگوهایی هم با آقای صفیپور (مدیرعامل بنیاد رودکی) داشتیم امیدواریم که شاهد اقدامات بیشتری در حوزه موسیقی باشیم.
سفیر ایران در روسیه تاکید کرد: ممکن است آنچه (در تعاملات فرهنگی ایران) با روسیه انجام میشود در مقایسه با کشورهای دیگر کم نباشد، اما با توجه به ظرفیت روابط فرهنگی، استقبال در روسیه و تواناییهای کشور میتواند موسیقی ایران بیشتر و به شکل نهادینه شده در روسیه ارائه شود. ما با حمایتهای قبلی آمادگی حمایت بیشتر (در این زمینه) را داریم.
سنایی در پاسخ به این پرسش که با توجه به چالشهای سیاسی و اقتصادیای که امروز ایران با آنها روبهرو است، هزینه کردن برای دیپلماسی فرهنگی چقدر میتواند موثر باشد؟ گفت: باید مشکلات سیاسی را در عرصه بینالملل به روش خودش حل کرد و تلاش کرد تنشها را کاهش داد، اما برای پیشبرد و دستیابی به اهداف و کاهش تنشها نقش دیپلماسی عمومی را نباید کم گرفت. این (مورد) اتفاقا حوزهای است که ایران در آن توانایی و ظرفیت دارد. تمدن، فرهنگ و زبان ایرانی پشتوانه عظیمی برای پشتوانه سیاسی کشور است.
اخبار
تسلیت وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پی درگذشت محمدامین قانعیراد
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پیامی درگذشت محمدامین قانعیراد جامعهشناس کشورمان را تسلیت گفت.در متن پیام سیدعباس صالحی برای درگذشت سیدمحمدامین قانعیراد - رئیس سابق انجمن جامعهشناسی ایران - آمده است:انا لله و انا الیه راجعون
خبر درگذشت جامعهشناس فرهیخته و استاد گرانقدر مرحوم دکتر محمدامین قانعیراد موجب تاسف عمیق شد. شخصیتی وارسته که در مسیر اعتلای ایران و ایرانی و بیان دغدغههای جامعه امروز تا جایی که در توانش بود، از هیچ تلاش و کوششی فروگذار نکرد.وی هم در عرصه اندیشهورزی و پژوهش و هم در جایگاه مدیریت علمی کارنامه درخشانی از خود به یادگار گذاشت. افزون بر آن با باور قلبی به خرد جمعی و مشارکتپذیری، در تقویت نهادهای مدنی نیز فراتر از وسع خویش نقشآفرینی کرد.اینجانب فقدان آن استاد نامور را به جامعه علمی کشور، دانشجویان و شاگردان آن استاد بزرگمنش و خانواده محترم وی تسلیت گفته و از درگاه ایزد منان برای آن مرحوم رحمت واسعه و غفران الهی مسالت میکنم.
سیدمحمد امین قانعیراد - جامعهشناس - روز پنجشنبه ۲۴ خردادماه بر اثر سرطان از دنیا رفت و پیکر آن مرحوم صبح روز ۲۷ خردادماه برای خاکسپاری در قطعه نامآوران بهشت زهرا (س) از مقابل مرکز تحقیقات سیاست علمی کشور و انجمن جامعهشناسی ایران تشییع شد.
تمدید مهلت ارسال آثار به جشنواره رسانهای «مداد قرمز»
مهلت ارسال آثار به جشنواره رسانهای «مداد قرمز» برای دومین بار تمدید شد و به این ترتیب و بر اساس اعلام، خبرنگارانی که از ابتدای سال گذشته تا پایان بهار ۹۷ اثری در حوزههای مرتبط با این جشنوراه تولید کردهاند، تا ۱۵ تیر ماه فرصت دارند آثار خود را به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند.
روحالله رجایی، دبیر جشنواره مداد قرمز جمعیت در توضیح دلیل تمدید دوباره دریافت آثار گفت: «همین حالا هم آثار زیادی به جشنواره ارسال شده است که سطح کیفی بالایی دارند و میشد با داوری همین آثار اختتامیه جشنواره را برگزار کرد. اما با توجه به تعدد حوادث در سال گذشته و پوشش گسترده آنها توسط اهالی رسانه، مطمئن بودیم هنوز آثار زیادی هست که میتواند در این جنشواره بررسی شود. بنابراین با تمدید دوباره مهلت ارسال آثار این فرصت را هم به خبرنگاران و روزنامهنگاران دادیم تا بتوانند شرکت کنند و هم فرصت بهرهبرداری بهتر از این آثار را برای خودمان در جمعیت هلال احمر فراهم کنیم. جشنواره مداد قرمز این فرصت را برای هلال احمر فراهم میکند که همه تولیدات رسانهای مرتبط با حوزههای ماموریتی اش را رصد کند. »
رجایی با تاکید بر اینکه این جشنوراه در دو بخش عمومی و ویژه کرمانشاه برگزار میشود، افزود: «اگرچه حوادث و موضوع امداد نجات بخش مهمی از فعالیتهای هلال احمر هستند و طبیعی است که آثار رسانهای در این حوزه زیاد باشند، اما این جشنوراه بر دیگر تکالیف و فعالیتهای جمعیت مانند بشر دوستی، صلح و بیطرفی تمرکز دارد و اهالی رسانه میتوانند آثار خود در این حوزهها را در بخش عمومی جشنوراه ثبت کنند.»به گفته دبیر این جشنواره، در هر دو بخش عمومی و ویژه جشنواره «مداد قرمز» جوایز نفرات اول تا سوم هر حوزه به ترتیب چهار، دو و یک سکه بهار آزادی همراه با تندیس افتخار و لوح سپاس اعلام شده است.
اخبار
«قصههای پهلوان» اینبار از آیفیلم
مجموعه تلویزیونی «قصههای پهلوان» ساخته سعید حران اف در باکس ویژه کودک و نوجوان آیفیلم فارسی در ساعت ۱۷:۰۰ قرار میگیرد.
به گزارش امتیاز، مجموعه تلویزیونی «قصههای پهلوان» جایگزین سریال «مثل من، مثل تو» میشود. «قصههای پهلوان» مجموعهای نمایشی برای گروه سنی کودک و نوجوان است که در شبکه آفتاب (سیمای استان مرکزی) تهیه شده است. این سریال داستان پسر بچهای به نام یاسین است که به همراه والدین خود زندگی میکند. او با استفاده از هوش و ذکاوتش تلاش میکند تا مشکلات خود و خانوادهاش را با راه حلهای کودکانه حل کند. در هر قسمت از این مجموعه رفتارهای اجتماعی و خانوادگی مانند دوستی، صله رحم و... آموزش داده میشود.
مجموعه تلویزیونی «قصههای پهلوان» از دوشنبه ۲۸ خرداد رأس ساعت ۱۷ هر روز روی آنتن میرود و بازپخش آن نیز در ساعتهای ۰۱:۰۰ و ۰۹:۰۰ روز بعد خواهد بود.
«نوار زرد» و «چمدان» جایگزین سریال های رمضانی آیفیلم
مجموعه تلویزیونی پلیسی «نوار زرد» به کارگردانی پوریا آذربایجانی و مجموعه طنز «چمدان» کاری از خسرو ملکان جایگزین سریال های ماه رمضان آی فیلم شده اند.
به گزارش امتیاز، «نوار زرد» ساخته سال ۱۳۹۶، روی آنتن کانال فارسی این شبکه قرار گرفته است. «نوار زرد» داستان یک سرگرد آگاهی به نام کاوه کیهان با بازی امیر آقایی را روایت می کند که گره پروندههای جنایی را باز می کند. در این میان به پروندهای برخورد می کند که کشف واقعیت پای زندگی شخصیاش را به میان میکشد. این واقعیت برمی گردد به سال ها پیش، زمانی که در بم خدمت می کرد و زلزله بم...بهاره کیانافشار، سیروس گرجستانی، قاسم زارع، کمند امیرسلیمانی، محسن بهرامی، امید روحانی، نادر مشایخی، شهین تسلیمی، سیروس میمنت و سمیرا حسینی دیگر بازیگرانیاند که در این سریال ایفای نقش کردهاند. این مجموعه تلویزیونی هر روز در ساعت ۱۹:۰۰ پخش و در ساعتهای ۰۳:۰۰ و ۱۱:۰۰ بازپخش میشود. همچنین بر اساس این گزارش سریال طنز «چمدان» به کارگردانی خسرو ملکان جایگزین «زیر زمین» شده است.مجموعه تلویزیونی «چمدان» هر روز ساعت ۱۶:۰۰ روانه آنتن میشود و تکرار آن در ساعتهای ۰۰:۰۰ و ۰۸:۰۰ خواهد بود.
طنین موسیقی نواحی کرمان در «ایران» هیسپان تی وی
مخاطبان اسپانیایی زبان هیسپان تی وی این هفته با «موسیقی نواحی کرمانی ها»، «روستای زیبای اصفهک» و غذاهای سنتی «طبس» در برنامه «ایران» آشنا می شوند.
به گزارش امتیاز، برنامه «ایران» این شبکه که به معرفی جاذبه های گردشگری و اماکن تاریخی فرهنگی ایرانی می پردازد، به خوبی توانسته «ایران» را برای مخاطبان اسپانیایی زبان خود معرفی کند.
«نیلوفر صالحی» گزارشگر برنامه ایران هیسپان تی وی به کرمان رفته تا از جشنواره موسیقی نواحی که در محل میدان گنجعلیخان بازار کرمان برگزار می شود، برای اسپانیایی زبان های هیسپان، گزارش تهیه کرده و آن ها را با موسیقی اصیل ایرانی بیشتر آشنا کند.
برنامه «ایران» هیسپان تی وی هر هفته دوشنبه ها ساعت 20:30 به وقت تهران از شبکه اسپانیایی زبان هیسپان تی وی پخش و سه شنبه ساعت 4:30 و چهارشنبه ساعت 10:30 به وقت تهران بازپخش خواهد شد.
|
|
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/3801/13651/48322
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/3801/13651/48323
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/3801/13651/48324
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/3801/13651/48325
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/3801/13651/48326
|
عناوین این صفحه
- ایرانیان روح و جانی به موسیقی سمفونیک می بخشند
- حذف بانکها از چرخه پرداخت ارز مسافرتی
- حضور به موقع ارکستر سمفونیک تهران در روسیه
- اخبار
- اخبار