|
سادهنویسی یکی از سختترین کارهاست و به معنی سطحینویسی هم نیست
فرارسیدن شب چله بهانه خوبی برای سرککشیدن به دنیای قصهها و حکایتهای قدیمی ادبیات فارسی است. بههمیندلیل سراغ نویسنده «قصههای شب چله» رفتیم اما گپ و گفتمان نه درباره شب چله که درباره یکی از مجموعهقصههای او بود. محمد میرکیانی سالهای زیادی است به گردآوری و تدوین قصههای قدیمی برای نوجوانان اشتغال دارد و کتاب را وسیلهای بهمراتب تاثیرگذارتر از تلفن همراه و تبلت و دیگر تکنولوژیهای روز، برای تربیت بچهها میداند.
مجموعه ۵ جلدی «قصه ما همین بود»، مجموعه ۵ جلدی «قصه ما مثل شد»، مجموعه ۲ جلدی «قصههای شب چله»، کتاب «تنتن و سندباد»، نمایشنامههای رادیویی مختلف و کتابهای مختلف دیگر و ایناواخر مجموعهداستان «حکایتهای کمال» ازجمله آثار شناختهشده میرکیانی هستند. «حکایتهای کمال» مرجع اقتباس یکسریال تلویزیونی شد که سال گذشته از شبکه دو سیما پخش شد.
بهمناسبت فرارسیدن شب چله، با میرکیانی درباره قصهنوشتن و اثر متاخرش، «حکایتهای کمال» به گفتگو نشستیم.
مشروح اینگفتگو در ادامه میآید:
* آقای میرکیانی، نوشتن مجموعه قصههای کمال چهقدر از شما زمان گرفت؟
برای نوشتن هر اثر داستانی مفهوم ظاهری زمان تعیین کننده نیست. زمان در نگارش یکداستان، رمان و نمایشنامه نقطه پایانی آن اتفاق است. برای رسیدن به جایگاه ذاتی یک اثر هنری، زمان معنای خاص خودش را پیدا میکند، روشنتر آنکه زمان برای اثر خلاق از نو تعریف میشود. حکایتهای کمال همین بود. شاید برای نگارش یکحکایت، یکساعت وقت گذاشته شود، ولی همینیکساعت چکیده و خلاصه سالهای بسیاری از روزهای نوجوانی است.
یعنی ماجراهای بسیاری کند وکاو میشوند و نویسنده در آن دنیایی که دیگر در دسترس نیست غرق میشود و از اینغرقاب فکری و عاطفی یکحکایت زاده میشود و خودنمایی میکند. البته که اینحکایت با داشتن ظرفیت زندگی دوباره برای مخاطب امروز ارزش هنری پیدا میکند.
* پس شاید بهتر باشد بپرسم چه فرایندی را برای نوشتن اینمجموعه طی کردید؟
البته از نظر ظاهری نگارش حکایتهای کمال به ۳۰ سال پیش برمیگردد که با ۵۰ قصه و ۳ جلد؛ هم جایزه تقدیری کتاب سال را گرفت، هم جایزه بهترین کتاب جشنواره کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان را به دست آورد. با اینشکل یعنی ۵۰ قصه در سه جلد، «حکایتهای کمال» ۱۷ بار تجدید چاپ شد. بهدلیل استقبال مخاطبان، ۱۰۰ قصه دیگر به مجموعه اضافه کردم که ناشر انتشارات بهنشر آن را منتشر کرد. ولی این «حکایتهای کمال» با کتاب پیشین، تفاوتهای بسیاری دارد. هم از نظر تعداد قصه که تبدیل به یکی از بزرگترین مجموعه داستانهای ادبیات کودک و نوجوان شده، هم به جهت برخی دگرگونیها در زبان، رسمالخط و پانوشتهایی که برای مخاطب امروزی فضای ۵۰ سال پیش را ملموس و قابل درک کند.
پس «حکایتهای کمال» یک عمر ۳۰ ساله را از آغاز تا امروز طی کرده، اما زمان نگارش هرحکایت، بسته به نوع ماجراها و فضای داستانی، یکسان نیست. بعضی از اینحکایتها، یکساعت، برخی پنجساعت و برخی هم ممکن است سهروز از وقت نویسنده را بگیرند.
* در نوشتن اینکارتان، به اثری یا آثاری از ادبیات کلاسیک توجه داشتید که بخواهید از آن اقتباس کنید؟ یا احیاناً از اثر خاصی الهام گرفتید؟
مجموعه داستانهای به هم پیوسته سابقه طولانی در ادبیات جهان و ایران دارند. از آنهایی که من به یاد دارم میتوانم قصههای تصویری «من وبابام» اثر اریش ازر آلمانی و «کودکی نیکیتا آلکسیی نکولا یویچ» تولستوی روسی را نام ببرم؛ همینطور «شلوارهای وصلهدار» رسول پرویزی، یا «از بالای پله چهلم» محمود کیانوش که باوجود اینکه برای مخاطب بزرگسال بودند، از آغازگران راه ایننوع قصهها بودند. اما برای نوجوانان میتوانم به «حمامیها و آب انباریهای» محمود کیانوش، «قصههای مجید» هوشنگ مرادی کرمانی، «پوتینهای گشاد» مهدی حجوانی، «قصههای یک قل دو قل» طاهره ایبد و اخیراً مجموعهداستان «قصههای من و ننه آقام» اثر دوست فاضلم مظفر سالاری اشاره کنم و از بابت رعایت احترام میخواهم نامی هم از مرحوم محسن سلیمانی با کتاب «سالیان دور» ببرم و «قصههای سبلان» محمدرضا بایرامی که فضای روستایی ویژهای را در نگارش این نوع قصه خلق کرده است.
بین آثاری که نام بردم، از همه بیشتر «حمامیها و آب انباریها» و «از بالای پله چهلم» محمود کیانوش توجهم را جلب کردند.
* یعنی هنگام نوشتن «قصههای کمال» از ایندو اثر کیانوش، تأثیر گرفتید؟
نه. میخواهم بگویم با توجه جلب توجهم، «حکایتهای کمال» با ایندو و دیگر آثاری که نام بردم، چند تفاوت مهم دارد. اولین اینکه برای نخستینبار نام حکایت برای ایننوشتهها انتخاب شد. دوم اینکه هرکتاب با زیرمجموعه حکایتهای کمال، یک اسم دارد. مثل حوض کاشی، سماور زغالی، شهر فرنگی، عکس فوری، چراغ عروسی و …. تفاوت سوم این است که حکایتهای کمال فقط قصه نیست بلکه دربرگیرنده آموزش مردمشناسی و بهنوعی تاریخچه تکامل اجتماعی هم هست. البته هر اثر، واقعگرا در دنیای ادبیات داستانی، بعدها بهطور طبیعی ارزش مردمشناسی هم پیدا میکند اما «حکایتهای کمال» از ابتدا با ایننگاه و توجه به اینمساله نوشته شدند.
تفاوت چهارم این است که «حکایتهای کمال» مخاطب دوگانه دارند؛ هم برای بزرگترها نوشته شدهاند که نوستالژیک و خاطرهآفریناند و هم برای نوجوانان که برای آنها، آموزشی و لذتآفریناند. چون بهنظرم آگاهی همیشه لذتآفرین و شوقبرانگیز است. و پنجم اینکه «حکایتهای کمال» ساده و روایی هستند و ظرفیت قصهگویی دارند؛ بهویژه در اینشبها و شب بهخصوص یلدا میتوان از آنها برای قصهگویی استفاده کرد. بهنظرم اینقصهها پیونددهنده نسلهای گذشته با نسل امروز هستند.
* به ساده و روایی بودن اشاره کردید. پس سعی کردید اینقصهها را ساده بنویسید!
بله ولی باید به ایننکته اشاره کنم که خلاف برداشت برخی، سادهنویسی یکی از سختترین کارها در نوشتن است. و سادهنویسی بهمعنای سطحینویسی هم نیست. نثر باید ساده اما از نظر واژگان و بهره گیری از آنها غنی و پربار باشد. چون نویسنده در نثر ساده فاخر نمیتواند ضعفهای هنری خود را پشت واژگان سنگین و مطنطن پنهان کند و به دلیل ساختار ساده زبان نوشته، درونساخت و برونساخت اثر برای مخاطب قابل ارزیابی و پیگیری است.
* پس از «قصه ما مثل شد» و دیگر آثار مشابهتان، چه جای خالی دیگری احساس کردید که «حکایتهای کمال» را نوشتید؟
البته «حکایتهای کمال» پیش از «قصه ما مثل شد» نوشته شد.تاکنون از من بیش از ۸۰ کتاب منتشر شده و در این ۸۰ کتاب بیش از ۷۸۰ قصه چاپ شده. آثار من بیشتر مجموعه داستان هستند و برای همه گروههای سنی کودک و نوجوان. بین این ۸۰ کتاب، ۵۵ کتاب مجموعهداستان هستند؛ از «قلعه شاه مال منه» با ۳ داستان تا «شبهای شیرین» که ۱۱۱ داستان دارد و برای خردسالان نوشته شده است. پس با اینحساب شاید بتوانم اسم خودم را «نویسنده مجموعهها» بگذارم.
* علت اینکه تا اینحد در تولید مجموعهقصه یا مجموعهداستان اصرار داشتید، چه بود؟
همیشه میخواستم بچهها با پول کمتر، مطالب بیشتر بخوانند تا بهنوعی به اقتصاد خانوادهها کمک کرده باشم. از طرف دیگر اگر میخواستم هر دو قصه، سهقصه یا پنجقصه را در قالب یککتاب منتشر کنم، تعداد کتابها خیلی زیاد میشد.
درباره «حکایتهای کمال» باید بگویم همانطور که مقدمهاش گفته شده، یک کتابچه تاریخ است؛ اما تاریخی که در هیچیک از کتابهای تاریخ رسمی، برای نوجوانان صحبتی از آن نشده است. اینتاریخ، برای درک درست زندگی، گسترش افق دید نوجوانان، آشناییشان با رنجها و شادیهای نسلهای گذشته و شناخت قدر و قیمت زندگی امروز نوشته شد.
* یعنی «حکایتهای کمال» را با ایناهداف نوشتید؟
بله و همینطور با هدف نشاندادن رنجهایی که پدرومادرها برای تأمین معاش خانواده داشتند. با نوشتن «حکایتهای کمال» میخواستم نشان بدهم در عین نداشتن هم میشود شاد و کنار هم بود. به بیان دیگر، در شرایط امروز، میخواستم سبک زندگی قدیمی و آنقناعت قدیمیها را به نوجوانان امروزی نشان بدهم. مردمِ آنروزگار، نسبت به فرهنگ خودشان تعصب و مقابل فرهنگهای وارداتی جبهه داشتند. یعنی هر مفهوم جدید را بهراحتی قبول نمیکردند. فکر میکنم بهخاطر رعایت همینمسائل و داشتن چنیناهدافی بود که سریالِ «حکایتهای کمال» هم محبوب شد. چون میخواست از آن فرهنگ قدیمی و قناعت بزرگترها بگوید.
آغاز اولین نمایشگاه کتاب مجازی در کرمان با 94هزار عنوان و 488ناشر
آیین افتتاحیه نمایشگاه مجازی کتاب استانی جنوب کرمان، صبح 29 آذر ماه با حضور ایوب دهقانکار مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، حسین اسحاقی مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی جنوب کرمان و ابوذر عطاپور وزیری فرماندار جیرفت از طریق فضای مجازی اسکای روم برگزار شد.
* نکات مثبت نمایشگاه مجازی کتاب
حسین اسحاقی در این آیین با اشاره به برگزار نشدن حدود دو هزار نمایشگاه به واسطه شیوع ویروس کرونا در دنیا گفت: به همت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی زیرساختهای نمایشگاههای مجازی کتاب در حال انجام است و نمایشگاه مجازی کتاب جنوب کرمان به عنوان اولین نمایشگاه مجازی کتاب کشور از ۲۹ آذر ماه تا ۳ دی ماه برگزار می شود.
اسحاقی افزود: مردم جنوب کرمان از ۲۳ تا ۲۸ آذر ماه برای دریافت «یارانه اعتباری خرید کتاب» ثبتنام کردهاند و این روند تا امروز نیز ادامه خواهد داشت.
مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی جنوب کرمان به نکات مثبت نمایشگاه مجازی کتاب اشاره کرد و گفت: همه مردم کرمان حضور گستردهای در نمایشگاه مجازی کتاب خواهند داشت؛ این درحالی است که تعدادی از مردم از شهرهای اطراف استان کرمان امکان حضور در نمایشگاه کتاب فیزیکی را برای خرید کتاب نداشتند.
وی ادامه داد: در نمایشگاه مجازی کتاب، با همکاری شرکت ملی پست ایران امکانی فراهم شده است که مردم به صورت رایگان کتابهای خریداری شده را دریافت کنند. از دیگر امتیازات این نمایشگاه، حضور ناشران برجسته کشوری است که مردم میتوانند از آنها کتابهای مورد نظر خود را خریداری کنند.
اسحاقی به نحوه اطلاعرسانی و تبلیغات نمایشگاه مجازی کتاب استانی جنوب کرمان اشاره کرد و گفت: از فضای شهری، بیلبوردها و استندهای شهری بهره بردیم؛ به طوری که بیش از ۹۰درصد مردم کرمان از برگزاری نمایشگاه مجازی کتاب اطلاع پیدا کرده اند. همچنین، حضور در برنامههای زنده رادیویی و تلویزیونی و استفاده از ظرفیتهای خبرگزاریها، روزنامهها، نشریات و مجلهها از جمله شیوههایی است که برای اطلاعرسانی نمایشگاه مجازی کتاب از آنها استفاده کردهایم.
وی ادامه داد: بیش از ۲۰۰هزار پیام صوتی به تلفنهای ثابت و همراه در حال ارسال است تا همه مردم در جریان برگزاری نمایشگاه مجازی قرار بگیرند.
اسحاقی در پایان با ابراز امیدواری از حضور حداکثری مردم در نمایشگاه مجازی کتاب استانی جنوب کرمان گفت: تجربه حضور مردم در نمایشگاه کتاب فیزیکی نشان میدهد مردم از نمایشگاه کتاب مجازی نیز استقبال شایستهای خواهند کرد.
* برگزاری نمایشگاه مجازی کتاب و بهرهمندی همه مردم جنوب کرمان از امکان خرید کتاب
در ادامه این آیین، ابوذر عطاپور وزیری فرماندار جیرفت، آغاز برگزاری نمایشگاه مجازی کتاب جنوب کرمان را یک رخداد فرهنگی ارزشمند دانست و گفت: جنوب کرمان مردمی فرهیخته، فرهنگساز و نخبه پرور با تاریخ و قدمت کهن دارد. استقبال مردم کرمان از نمایشگاه کتاب فیزیکی در سالهای گذشته نشان از غنی بودن فرهنگ مردم است.
عطاپور وزیری یکی از نکات برجسته دولت دوازدهم را در حوزه ارتباطات و فناوری اطلاعات دانست و گفت: این حوزه بستر مناسبی برای برگزاری مجازی رویدادهای فرهنگی در شرایط گسترش و وجود ویروس کرونا فراهم میکند. برگزاری نمایشگاه مجازی کتاب و بهرهمندی همه مردم جنوب کرمان از امکان خرید کتاب اتفاقات خوبی در پیش خواهد بود.
* مشارکت ۴۸۸ ناشر از سراسر کشور در نمایشگاه مجازی کرمان
در ادامه این مراسم، ایوب دهقانکار با بیان اینکه یکی از سیاستهای کلان کشور، تحقق دولت الکترونیک و تلاش تمام قوا برای تحقق آن است، گفت: در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تاکید وزیر محترم بر این است که عرصه فرهنگ در فضای سایبری و مجازی خود را روزآمد کند و از فناوریهای روز دنیا بهرهمند شوند. ما با این نگاه، در خانه کتاب و ادبیات ایران تلاش کردیم در حوزه نشر و صنعت فرهنگ مکتوب بتوانیم از فناوریهای نوین استفاده کنیم که از جمله مصادیق آن برگزاری نمایشگاههای کتاب به صورت مجازی است.
دهقانکار گفت: چگونه میتوانیم بستری که به واسطه شرایط ناخواسته کرونا فراهم شده را به یک فرصت تبدیل کنیم تا نقاط ضعف و تهدید به نقاط قوت و فرصت تبدیل شوند. صرفنظر از اینکه میزان مطالعه کشور چگونه است میتوان گفت مردم کشور ما به واسطه غنای تمدنی ایرانی-اسلامی اهل مطالعه، تحقیق و پژوهش هستند؛ سرانه مطالعه در کشور ما در قیاس با سایر کشورها صرفنظر از شاخصهای متفاوتی که برای اندازهگیری وجود دارد، یک عامل مهم، عدم سهولت در دسترسپذیری کتاب است.
مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران با بیان اینکه مجریان برگزاری، ناشران و مردم، سه ضلع اصلی نمایشگاههای مجازی کتاب هستند، گفت: ما به عنوان مجری تلاش کردیم کتاب به سهولت در دسترس مردم قرار بگیرد. از مردم به عنوان ضلع سوم آسوده خاطر هستیم و میدانیم همانند نمایشگاههای کتاب فیزیکی از نمایشگاه مجازی نیز استقبال میکنند؛ در نمایشگاه کتاب فیزیکی سال گذشته در جنوب کرمان شور و شوق مردم برای خرید کتاب را شاهد بودیم.
دهقانکار ادامه داد: خانه کتاب و ادبیات ایران در معتبرترین نمایشگاههای مجازی سراسر دنیا شرکت فعال داشت و سعی کرد با این نگاه که قرار است خودمان میزبان ضیافت مردم و ناشران خارج از کشور باشیم از تجربه کشورها در مقابله با این پدیده جدید استفاده کنیم. صنعت نشر ایران توانست در نمایشگاه مجازی کتاب پکن جزو ۱۰ شرکتکننده برتر باشد. حتی در کشورهایی که حضور در نمایشگاههای کتاب آن جزو اولویتهای ما نبود شرکت کردیم؛ به عنوان نمونه در نمایشگاه کتاب اندونزی شرکت کردیم که اگر شرایط عادی سالهای گذشته بر دنیا حاکم بود جزو اولویتهای حضور ما نبود. اما نمایشگاه مجازی شرایطی فراهم کرد که در این نمایشگاه هم شرکت کنیم. ناشران و طرحهای حمایتی از جمله طرح گرنت توفیقهای خوبی در این نمایشگاهها کسب کردند.
وی بیان کرد: تلاش کردیم میزبان خوبی در ضیافتی که حول محور کتاب و کتابخوانی برگزار میشود، باشیم. توانستیم طبق زمانبندی اعلام شده شاهد برپایی اولین نمایشگاه مجازی کتاب کشور باشیم. اولینها در خاطره میماند؛ جنوب کرمان افتخارات زیادی در فرهنگ و تمدن دارد و این اتفاق هم در دفتر افتخارات این استان ثبت میشود.
دهقانکار عنوان کرد: در هفتمین نمایشگاه کتاب فیزیکی در کرمان که سال گذشته برگزار شد، ۱۷۲ ناشر شرکت کردند اما در نمایشگاه مجازی کتاب شاهد حضور و مشارکت ۴۸۸ ناشر از سراسر کشور هستیم؛ افزایش چندبرابری که شایسته است نگاه جدی به آن شود. بالغ بر ۹۴هزار عنوان کتاب در این نمایشگاه در معرض دید علاقهمندان قرار گرفته است.
وی به یارانه اختصاص یافته به نمایشگاه مجازی کتاب استانی جنوب کرمان اشاره کرد و گفت: یارانه نمایشگاه با حمایت معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ۳۰درصد تا سقف ۲۰۰هزار تومان است و مردم جنوب کرمان از تخفیف ۱۰درصد نمایشگاه هم بهرهمند میشوند. در کنار این یارانهها، با حمایت دکتر محسن جوادی معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در نمایشگاههای مجازی مردم برای دریافت کتاب هزینهای پرداخت نکنند و هزینه ارسال کتاب برای آنها رایگان خواهد بود.
دهقانکار با اشاره به همکاری شرکت ملی پست ایران گفت: شرکت ملی پست ایران به صورت مستقیم با ما در ارتباط هستند تا ارسال کتاب به دست مردم به نحو مطلوب و شایسته صورت بگیرد و خدشهای ایجاد نشود. همچنین از ناشران انتظار داریم مردم جنوب کرمان را چشم انتظار نگذارند و در اسرع وقت نسبت به ارسال کتابها به شرکت ملی پست ایران اقدام کنند تا پست در کوتاهترین زمان ممکن، کتابها را به دست مردم برساند.
وی در پایان گفت: نمایشگاه مجازی کتاب استانی جنوب کرمان از ۲۹ آذر ماه آغاز به کار کرده و مردم جنوب کرمان میتوانند به صورت ۲۴ ساعته و بدون وقفه کتابها را انتخاب و سفارش دهند. همچنین از بانک صادرات ایران به عنوان بانک عامل نمایشگاههای مجازی کتاب تشکر میکنیم که همیشه در کنار ما هستند و کمک میکنند تا ضیافت بزرگ فرهنگی به خوبی برگزار شود.
اخبار
مشارکت بیش از یک میلیون و 300 هزار نفر در جشنواره کتابخوانی
مراسم اختتامیه دهمین جشنواره کتابخوانی رضوی در سطح ملی که با مشارکت یک میلیون و ۳۰۶ هزار شرکت کننده از سراسر کشور همراه بود، روز یکشنبه ۳۰ آذر ماه با معرفی ۷۹ نفر از برگزیدگان در سه بخش «فردی»، «گروهی»، «خانوادگی» با اهدای لوح تقدیر و هدایای نقدی به صورت مجازی در شهر قم و در حرم مطهر حضرت فاطمه معصومه (س) برگزار خواهد شد.
در این مراسم مجازی که با حضور تمام استانهای کشور خواهد بود، از ۷۹ نفر برگزیده به شرح زیر تقدیر خواهد شد:
در رده سنی «کودک» ۸ برگزیده در بخش نقاشی و ۸ برگزیده در بخش پویش مجازی (با اهدای ۲.۵ میلیون ریال) و ۳ برگزیده در بخش گروهی (با اهدای ۶ میلیون ریال)، تجلیل میشوند.
در رده سنی «نوجوان» ۸ برگزیده در بخش چهارگزینه ای (با اهدای ۲.۵ میلیون ریال)، ۸ برگزیده در بخش پویش کتابخوان (با اهدای ۲.۵ میلیون ریال)، ۸ برگزیده در بخش نقاشی (با اهدای ۳ میلیون ریال) و ۳ برگزیده در بخش فعالیتهای گروهی (با اهدای ۷ میلیون ریال)، معرفی و تقدیر میشوند.
همچنین در رده سنی «جوان و بزرگسال» نیز ۸ برگزیده در بخش چهارگزینه ای و ۸ برگزیده در بخش پویش کتابخوان (با اهدای ۳ میلیون ریال)، و ۴ برگزیده در بخش داستانک (با اهدای ۳.۵ میلیون ریال)، تجلیل میشوند. لازم به ذکر است که جوایز بخش گروهی به تعداد اعضای گروه ارتباطی ندارد.
همچنین در این جشنواره از هشت خانواده برتر با اهدای لوح سپاس و مبالغ نقدی تجلیل میشود که بر این اساس از دو خانواده ۲ نفره (با اهدای ۷ میلیون ریال)، دو خانواده ۳ نفره (با اهدای ۱۰ میلیون ریال)، دو خانواده ۴ نفره (با اهدای ۱۳ میلیون ریال) و دو خانواده ۵ نفر به بالا (با اهدای ۱۶ میلیون ریال) تجلیل خواهد شد.
گفتنی است آئین اختتامیه دهمین جشنواره کتابخوانی توسط نهاد کتابخانههای عمومی کشور و با همکاری بنیاد فرهنگی هنری بین المللی امام رضا علیهالسلام و معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در راستای اشاعه و ترویج فرهنگ منور رضوی، گسترش فرهنگ کتابخوانی و مطالعه کتابهای مرتبط با سیره پاک ائمه معصومین علیهمالسلام، بهویژه حضرت امام رضا علیهالسلام و افزوده شدن منابع مرتبط با سیره حضرت امام هادی علیهالسلام به عنوان بخش ویژه دهمین دوره، یکشنبه ۳۰ آذر ماه به صورت مجازی برگزار میشود و علاقهمندان میتوانند از طریق پایگاه اطلاع رسانی نهاد کتابخانههای عمومی کشور این مراسم را به صورت آنلاین مشاهده کنند.
ترجمه مهستی بحرینی از «راز» به کتابفروشیها آمد
رمان «راز» نوشته فیلیپ گرمبر بهتازگی با ترجمه مهستی بحرینی توسط نشر ماهی منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۰۴ منتشر شده است.
فیلیپ گرمبر نویسنده فرانسوی اینکتاب، متولد سال ۱۹۴۸ است و دو کتاب در کارنامه دارد؛ یکی «راز» و دیگری «خاطره» که سال ۲۰۰۷ منتشر شده است. «راز» بهنوعی یکزندگینامه خودنوشت است و نویسنده آن را به دوستانش، تانیا، ماکسیم و سیمون تقدیم کرده که در داستان هم حضور دارند. با اقتباس از اینرمان، سال ۲۰۰۷ فیلمی سینمایی به کارگردانی کلود میلر ساخته شد.
راوی اینداستان، کودکی است که در پاریسِ پس از جنگ جهانی دوم در حال رشد است. او تنها فرزند پدرومادر ثروتمند و ورزشکارش است. بههمیندلیل برای خودش یک برادر خیالی درست میکند اما در جایی از داستان متوجه میشود ظاهرا اینبرادر خیالی، مابهازایی واقعی داشته و برادر یا خواهر واقعی او بوده است...
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
در تالار عروسی، اعضای دو خانواده و مهمانان پشتسر زوج جوان گرد آمدهاند، جمعیتی نجواگر که گاه صدای خنده یا هقهقی فروخورده از میانشان برمیخیزد. ماکسیم و هانا حلقههای ازدواجشان را رد و بدل میکنند و در میان کفزدن حاضران یکدیگر را میبوسند. سپس به میز نزدیک میشوند تا دفتر ثبت را امضا کنند.
ماکسیم اینلحظات را در حالی میگذراند که گویی مهی او را در میان گرفته است. لبخند میزند. نباید به دنبال آن چهره بگردد، چون میداند دوباره مجذوبش خواهد شد. تانیا سرش را خم کرده و کنار شوهرش نشسته است. ماکسیم چند ثانیهای به این زن، که دیدارش همهچیز را از یادش برده است، خیره میشود _ نگاهی ساده، توجهی نهچندان محسوس، با پیامدهایی نامعلوم. نکند مهمانان حین نگاهکردن غافلگیرش کنند؟ اما نه، آنها با احساس تمام به هم لبخند میزنند، غرق در گفتوگو با یکدیگر. بنابراین او دیگر جز تانیا هیچکس را نمیبیند. مراسم را رها میکند و خانواده و مهمانانش را از یاد میبرد. آنقدر به زن جوان چشم میدوزد تا او سرانجام صدای بیصدایش را میشنود و سرش را بلند میکند.
اینکتاب با ۱۵۲ صفحه، شمارگان هزار و ۵۰۰ نسخه و قیمت ۲۰ هزار تومان منتشر شده است.
اخبار
رضا عطاران و هانیه توسلی با «دهلیز» در شبکه سحر
فیلم سینمایی «دهلیز» با کارگردانی بهروز شعیبی از کانال بالکان شبکه سحر پخش می شود.
به گزارش امتیاز، این فیلم در سی و یکمین دوره جشنواره فیلم فجر در چندین عنوان نامزد سیمرغ بلورین شناخته شد که در پایان در عناوینی همچون بهترین بازیگر نقش اول زن، بهترین بازیگر نقش اول مرد، بهترین فیلم اول و بهترین فیلم نامه ، سیمرغ گرفت. داستان «دهلیز» در باره زنی به نام «شیوا» است که سرپرست خانواده بوده و با تلاش و کوشش سعی دارد زندگی خوب و آبرومندی برای خود و تنها پسرش فراهم کند. با رسیدن نامه ای زندگی آن ها دچار تحول می شود و در مسیری جدید قرار می گیرد و ... شیوا در غیاب همسر معلمش «بهزاد» که به دلیل نزاع باعث قتل شده است به تنهایی کار می کند و از تنها پسرشان «امیرعلی» مراقبت می کند. امیرعلی در ابتدا فکر می کند که پدرش مرده است، اما او در زندان و منتظر تصمیم نهایی دادگاه است. شیوا پیگیر رضایت اولیای مقتول است. از طرفی امیرعلی کم کم در مدرسه و جمع دوستان غیبت پدر را احساس می کند و.... رضا عطاران، هانیه توسلی، محمدرضا شیرخانلو، سعید چنگیزیان، شاهرخ فروتنیان، نگار عابدی و افسانه چهره آزاد در «دهلیز» با تهیه کنندگی سیدمحمود رضوی نقش آفرینی کرده اند. فیلم سینمایی «دهلیز» یکشنبه 30 آذر ساعت 23:30 به وقت تهران در مدت زمان 92 دقیقه بر روی آنتن کانال بالکان شبکه سحر است. زبانگردانی و ترجمه این فیلم به زبان بوسنیایی را سارا یووانویچ انجام داده است.
با تازه های پژوهش معاونت برون مرزی صدا وسیما آشنا شوید؛
چالش ها و فرصت های دولت الکاظمی در عراق
جدیدترین پژوهش معاونت برون مرزی صدا وسیما با عنوان «چالش ها و فرصت های دولت الکاظمی در عراق» به همت واحد پژوهش های کاربردی معاونت برون مرزی منتشر شد.
به گزارش امتیاز، نگارش این پژوهش به قلم دکتر سیدرضی عمادی و با نظارت علمی دکتر سیدرضا صدر الحسینی به انجام رسیده است. محورهای اصلی این پژوهش بررسی چالش هایی اصلی این روزهای کابینه الکاظمی است که در موضوعات نظامی، اقتصادی، فرهنگی، آموزش و بهداشتی و سیاسی خلاصه شده است. هر کدام از این سرفصل های اصلی در موضوعات جزئی تری تقسیم شده و این پژوهش سعی دارد به صورت کامل بدان ها بپردازد. همچنین دانشجویان و علاقمندان مطالب و موضوعات پژوهشی با تکیه بر رویکرد رسانه ای، برای دسترسی آسان تر به این پژوهش و نیز آرشیو سایر موضوعات و مطالعات متنوع تر پژوهشی می توانند به آدرس http://imrl.arc.irib.ir و نیز سایت پژوهش های کاربردی معاونت برون مرزی به آدرس http://arc.irib.ir مراجعه کنند.
«سارق روح» با تلاش صداپیشگان به کانال اردوی شبکه سحر آمد
سریال تلویزیونی «سارق روح» با موضوع امنیت نرم و آسیب های اجتماعی میهمان خانه های اردو زبان شد.
به گزارش امتیاز، سریال تلویزیونی «سارق روح» داستان استاد دانشگاهی را که بازنشسته وزارت اطلاعات است و به پدیده های اجتماعی نگاه ویژه ای دارد را روایت می کند.
او بعد از بازنشستگی دوباره خود را در بطن پرونده ای امنیتی پیچیده قرار می دهد و با کمک دانشجویان خود به تفحص در آن می پردازد و ماجراهایی را رقم می زند که مخاطب را با خود همراه می سازد.
دانیال حکیمی، محمود پاک نیت، نگین معتضدی، علیرام نورایی و کمند امیرسلیمانی از نقش آفرینان این مجموعه تلویزیونی مهیج و جنایی هستند.
سریال تلویزیونی «سارق روح» با تهیه کنندگی ابوالفضل صفری و کارگردانی احمد معظمی تولید شده و با مدیریت دوبلاژ؛ هادی زینلی و با صدای؛ سید اختر عباس، سید باقر کاظمی، انیس فاطمه، روش زیدی، حسن زیدی، ناهید انوری ، فاطمه زیدی ، سمانه عابد، سید زهیر ظفر، علمدار زیدی ، سیده فاطمه ، شمامه رضوی، زهرا زیدی، محمد برهان، حسن رضا نقوی و قیصر خان به زبان اردو دوبله شده است.
این مجموعه تلویزیونی در 20 قسمت هرشب به جز یکشنبه ها ساعت 21 به وقت تهران به مدت 45 دقیقه از کانل اردوی شبکه سحر پخش خواهد شد.
«متولد 65» به کانال اردوی
شبکه سحر می آید
فیلم سینمایی «متولد 65» به کارگردانی مجید توکلی، امشب میهمان خانه های مخاطبان کردزبان کانال اردوی شبکه سحر خواهد بود.
به گزارش امتیاز، فیلم سینمایی متولد 65، اولین ساخته بلند سینمایی مجید توکلی، رویای پولدار شدن دختر و پسر جوانی را روایت می کند که خود را در شخصیت های مختلف اجتماعی جا می زنند و تلاش می کنند تا از این طریق به خواسته ها و آمال خود برسند.
این دو جوان در قالب خریدار واحد مسکونی به ساختمانی مراجعه می کنند ولی در ادامه با حقایقی روبه رو می شوند که ماجراهایی را رقم می زند.
هنگامه حمیدزاده، پدرام شریفی، مریم سعادت، احسان امانی، علیرضا استادی، کامران ملکی، مهتاب ثروتی، لادن نازی، مجید رضایی و آنا نعمتی از نقش آفرینان این فیلم هستند.
«متولد 65» به تهیه کنندگی محمدمهدی عسگرپور توسط زهرا فراهانی به زبان اردو زیر نویس شده و 30 آذر ساعت 21 به وقت تهران به مدت 87 دقیقه از کانال اردوی شبکه سحر پخش خواهد شد.
|
|
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4425/20789/84014
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4425/20789/84015
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4425/20789/84016
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/4425/20789/84017
|
عناوین این صفحه
- سادهنویسی یکی از سختترین کارهاست و به معنی سطحینویسی هم نیست
- آغاز اولین نمایشگاه کتاب مجازی در کرمان با 94هزار عنوان و 488ناشر
- اخبار
- اخبار